paris81 10.05.05, 11:01 Czy ktoś mógłby mi pomóc? Pisze pracę mgr i potrzebuję tłumaczenia słowa promotor. Czy to będzie promoteur???? Chodzi mi o promotora pracy mgr Z góry dziękuję, pozdrawiam paris Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
cassandrafr Re: PROMOTOR- po francusku 10.05.05, 12:44 Directeur de thèse, ale to do doktoratu. W Francji nie pisze sie magisterskiej, w pojeciu polskim. Na poziomme DESS, DEA pisze sie sie " un mémoire", nie przekraczajacy 60 stron. Odpowiedz Link
mkw98 Re: PROMOTOR- po francusku 10.05.05, 13:57 > Directeur de thèse, ale to do doktoratu. Pracy magisterskiej to tez jest "directeur" Mozna powiedziec "directeur de la maîtrise", z tymze maîtrise nie jest dokladnym ekwiwalentem polskiego magistra, bo polski magister to bac+5, a maîtrise to bac+4. Inna rzecz, ze polski mgr nie wystarczy zeby we Francji pisac doktorat - w tym celu trzeba miec ichnie DEA (lub DESS) Uff, mam nadzieje ze nie zamotalam za bardzo. Wkrotce zreszta bedzie reforma i bedzie tak jak u nas : LMD (licencjat+magister+doktorat czyli licence+master+doctorat ) Wiec mysle ze mozesz napisac "directeur du master" > W Francji nie pisze sie magisterskiej, w pojeciu polskim. Na poziomme DESS, DEA > > pisze sie sie " un mémoire", nie przekraczajacy 60 stron. A, tu bym polemizowala - w nancy mémoire de maîtrise z historii musi miec ponad 100 stron, a DEA powinno byc praca tworcza. Odpowiedz Link
cassandrafr Re: PROMOTOR- po francusku 10.05.05, 15:49 1. Napewno nie "directeur de la maîtrise" i nie "directeur du master", tylko directeur de maîtrise/directeur de master, to jest blad gramatyczny czesto popelniany przez cudzoziemcow. 2. Tu chodzi o prace, ktorej ktos jest promotorem. Owszem sa directurs de maîtrise, ale to sa osoby ktore zajmuja sie "maîtise" w sensie organizacyjnym, sa opiekunami "roku". 3. Na paryskich uniwerystetach jest najnizszy poziom nauczania we Francji, bardzo daleko im do Nancy. 6. Mémoire de 3e cycle,powinna byc praca tworcza, ale do naukowej daleko. Co do mojej, to pamietam, ze wymagania byly glownie co do formy : 60 stron max, interligne un et demi, etc., bo takiej pracy sie nie broni, ja sie oddaje i na tym koniec. 6. Napisalabym tak: maîrise/master en/de , mémoire "(tytul) XXX" - directeur/sous la direction de Y 7. Szczerze odradzam historie, chyba jako hobby, bo po tym, nie nie ma pracy zarowno we Francji dla rodowitych Francuzow , jak i rodowitych Polakow w Polsce. Odpowiedz Link
mkw98 Re: PROMOTOR- po francusku 10.05.05, 16:29 > 1. Napewno nie "directeur de la maîtrise" i nie "directeur du master", tylko > directeur de maîtrise/directeur de master, to jest blad gramatyczny czesto > popelniany przez cudzoziemcow. Tak, oczywiscie masz racje. Zmeczenie. Dzieki > 2. Tu chodzi o prace, ktorej ktos jest promotorem. Owszem sa directurs de > maîtrise, ale to sa osoby ktore zajmuja sie "maîtise" w sensie organizacyjnym, > sa opiekunami "roku". Otoz upieram sie, ze (w kazdym razie w Nancy) "directeur de maitrise" to jest promotor. Osoba, z ktora sie uzgadnia temat pracy, ktora (teoretycznie) pomaga w jej pisaniu, sprawdza ja, itd. > 3. Na paryskich uniwerystetach jest najnizszy poziom nauczania we Francji, > bardzo daleko im do Nancy. To smutne > 6. Mémoire de 3e cycle,powinna byc praca tworcza, ale do naukowej daleko. Co do > > mojej, to pamietam, ze wymagania byly glownie co do formy : 60 stron max, > interligne un et demi, etc., bo takiej pracy sie nie broni, ja sie oddaje i na > tym koniec. A tu sie broni, broni jak najbardziej. > 6. Napisalabym tak: > maîrise/master en/de , mémoire "(tytul) XXX" - directeur/sous la direction de Y > 7. Szczerze odradzam historie, chyba jako hobby, bo po tym, nie nie ma pracy > zarowno we Francji dla rodowitych Francuzow , jak i rodowitych Polakow w Polsce Chyba juz za pozno (w moim przypadku) na odradzanie Miejmy nadzieje, ze nie bedzie tak zle. Pozdrowienia Odpowiedz Link
reine_marguerite Re: PROMOTOR- po francusku 10.05.05, 15:52 U mnie na uczelni (w zasadzie nie tylko u mnie, na innych uniwersytetach takze) mowilo sie zawsze "directeur de recherche" (promotor pracy magisterskiej). "Directeur de these" to, jak juz ktos wspomnial, promotor pracy doktorskiej. Z pojeciem "directeur du master" bym polemizowala... Odpowiedz Link
reine_marguerite Re: PROMOTOR- po francusku 10.05.05, 15:55 A tak jeszcze a propos pracy dyplomowej (DEA): u mnie postawiono warunek - praca na conajmniej 100 stron. Odpowiedz Link
reine_marguerite Re: Reine 10.05.05, 16:24 Kasiu, dzieki za przypomnienie. Ostatnio dawno nie przegladalam poczty w Outlook-u. Odpowiem na pewno dzis wieczorem. I przepraszam za opoznienie. Pozdrawiam. Odpowiedz Link
lotka76 directeur de recherche 20.05.05, 12:25 wlasnie tak. Masz poparcie Fancuski i w dodatku nauczycielki. pa Lotka Odpowiedz Link
cassandrafr Re: directeur de recherche 20.05.05, 12:58 Lotka, a gdzie we Francji robi sie "recherche" na poziomie "maîtrise"? Odpowiedz Link
lotka76 Re: directeur de recherche 20.05.05, 16:47 Odpowiadam na pytanie Kassandry: Na Sorbonne Nouvelle jezeli jestes en maîtrise de lettres modernes, musisz miec swojego directeur de recherche ^poniewaz: - pisze sie prace ( 100 stron) ktora sie broni na koniec (master 1, ancienne maîtrise) - pisze sie 3 mini-mémoires ( na 20, 30 stron ktore oddaje sie w czerwcu) Ustawa o Master 1 / master weszla w tym roku, a poniewaz konczylam studia na tym uniwersytecie pare lat temu i mam kontakt z profesorami wiem ze i moj PROMOTOR ( directeur de recherche) J.-P. Sermain byl przy tym. Wiem ze Lettres Modernes roznia sie od innych dziedzin uniwersyteckich ( na prawie np nie robi sie "recherche" na poziomie maîtrise) Pozdrawiam Lotka Odpowiedz Link
nicolas1981 Re: directeur de recherche 23.05.05, 15:29 jako Francuz powiem: directeur de memoire lub directeur de recherche a raczej ten pierwszy jeszcze cos Maitrise=Mgr Odpowiedz Link
mkw98 Re: directeur de recherche 23.05.05, 19:52 > Maitrise=Mgr ano to nie jest takie oczywiste wlasnie. mgr = bac+5 (zazwyczaj) maitrise = bac+4 (zazwyczaj) Jak pisalam (?) wyzej, w Polsce trzeba miec mgr zeby pisac doktorat, a we Francji maitrise nie wystarczy, trzeba zrobic DEA. Odpowiedz Link
nicolas1981 Re: directeur de recherche 29.05.05, 22:31 na moge studia uznali maitrise jako Mgr... I to na dwie uczelnie...sgh i sggw... Odpowiedz Link