kicior99
22.05.03, 14:59
Czesto spotykam go w starych tekstach w znaczeniu calowac, choc we
wspolczesnych jest - si je ne me trompe - s'embracer i nigdy nie moge
rozroznic miedzy calowaniem a przytulaniem. Gdzies czytalam lub slyszalem, ze
dzis "baiser" uzywane jest tylko w znaczeniu, o ktorym nie bede pisal.
Uswiadomcie mnie!