zieloonomi 15.11.07, 16:11 Jak przetłumaczyć "Ca alors!", gdy jest reakcją na to, co ktoś inny powiedzial wcześniej? Z kontekstu wynika, że chodzi o wyrażenie zdziwienia, oburzenia. Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
moustilou Re: Ca alors! 15.11.07, 17:09 w zaleznosci od kontekstu i stylu - ale numer!, ale jaja!, cos takiego! co ty nie powiesz! ale moze tez byc mocniej, w zaleznosci kto jakim jezykiem sie posluguje... Odpowiedz Link
zieloonomi Re: Ca alors! 15.11.07, 17:20 Zważywszy że rozmawia dwóch starszych panów, to wybieram 'Coś takiego!" . Dziekuję za pomoc. Odpowiedz Link
felinecaline Re: Ca alors! 15.11.07, 17:34 A to dopiero! Ale checa! (i wszelkie pochodne) Odpowiedz Link