bachula_gr 25.11.08, 18:14 Czy ktos (malakas, agniecha np?) wie jak jest po grecku? Dzieki. Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
malakas Re: IMBIR 25.11.08, 21:20 Πιπερόριζα. Ale to wiedza z trzeciej ręki zatem nie gwarantuję. Odpowiedz Link
synnefianka Re: IMBIR 25.11.08, 22:44 mi zaś sie wydaje że to jest.. πιπερόρριζα bo od Πιπέρι + Ρίζα - ale niech ktoś się jeszcze wypowie. Odpowiedz Link
malakas Re: IMBIR 25.11.08, 22:55 U Babiniotisa stoi przez jedno ρ Α jako synonim podaje τζίντζερ :-) Ale najlepiej jak ktos mieszkający na miejscu sie wypowie. Odpowiedz Link
eridan Re: IMBIR 03.12.08, 17:11 www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=ginger -- "Najczystsze wino leją nam politycy. Bez domieszki prawdy." Odpowiedz Link
giasemi Re: IMBIR 26.11.08, 09:31 Może być i tak, i tak: Πιπερόριζα www.hungry.gr/bahar/ginger.asp πιπερόρριζα www.mednutrition.gr/content/view/1130/148/ Odpowiedz Link
nichtoluludis Re: IMBIR 26.11.08, 14:15 Ha! Jest jeszcze trzecia możliwość: ζιγγίβερι www.websters-online-dictionary.org/definition/ginger Choć pewnie używana raczej w nazewnictwie botanicznym... Odpowiedz Link
bachula_gr Re: IMBIR 26.11.08, 14:32 Ok, dzieki. Moj lokalny malzonek zgodzil sie na πιπερόριζα przez jedno "p" aczkolwiek chyba w zyciu nie uzyl tego slowka. Zawsze tylko ginger i ginger ;-) Stara dobra wikipedia tez ma w swoich zasobach imbir, a wczoraj cos nie moglam znalalezc, podonie jak dzis sproszkowanego specyfiku tego w lokalnych supermarketach. pl.wiktionary.org/wiki/Indeks:Grecki_-_Jedzenie#Przyprawy_-_.CE.91.CF.81.CF.84.CF.8D.CE.BC.CE.B1.CF.84.CE.B1_.28.CE.BC.CF.80.CE. B1.CF.87.CE.B1.CF.81.CE.B9.CE.BA.CE.AC.29 DZIEKI wszystkim. Odpowiedz Link