prawdziwystarywiarus
07.09.04, 03:40
The New York Times:
www.nytimes.com/2004/09/04/international/europe/04warsaw.html
"Of course, as a realistic politician I understand the situation. But as a
man, a human being, a friend of America, I do not understand it. In my
opinion, a big country should be open, and sometimes more flexible, more
gracious."
Życie Warszawy:
cms.zw.com.pl/apps/a/tekst.jsp?place=zw2_a_ListNews1&news_cat_id=1030&news_id=47037
"Jako realistyczny polityk rozumiem oczywiście sytuację. Jako człowiek jednak
i przyjaciel Ameryki nie rozumiem. W mojej opinii wielki kraj powinien być
otwarty, czasem bardziej elastyczny, bardziej sympatyczny."
======
gracious
a.
1. łaskawy, uprzejmy (o osobie, zachowaniu); miły (o uśmiechu).
2. miłosierny, miłościwy (zwł. o Bogu); good ~! (także goodness ~ (me)!)
emf. dobry Boże!.
3. wytworny (np. o stylu życia).