Gość: q IP: *.dip.t-dialin.net 01.08.03, 01:08 wlasnie obejzalam ten fajny film w polskim jezy,ku i jestem zawiedzinona. calkiem zle. za to super jest w jezyku niemieckim super dubbing w Ice AGe-ganialni podlozone. smieszne teksty.super Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: nun Re: shrek-dubbing IP: *.wat.sdi.tpnet.pl 01.08.03, 17:29 kurwa, huj, tfu !!! Ja tam bym chciała wersje z napisami, bo to co się działo w polskim dubbingu to tragedia i porażka. Jak ma się młodzież języków uczyć jak ma wszystko od razu na talerzuku podane ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: NEOspasmin shrek-SUPERdubbing IP: *.acn.waw.pl 01.08.03, 19:45 Gość portalu: nun napisał(a): > kurwa, huj, tfu !!! Ja tam bym chciała wersje z napisami, bo to co się działo w > > polskim dubbingu to tragedia i porażka. Jak ma się młodzież języków uczyć jak > ma wszystko od razu na talerzuku podane ? (kurwa,chuj,tfu)kwadrat. Shrek jest dla dzieci takich co raczej wolno czytaja a jezyki obce znaja na poziomie twoich przeklenstw co najwyzej. Pozatem dubbing szreka jest jednym z najbardziej udanych przedsiewziec tego rodzaju w historii polskiego kina.Tak sadze. pozdro m. Odpowiedz Link Zgłoś
myshen82 Re: shrek-SUPERdubbing 02.08.03, 10:42 Popieram, Polacy swietne dubbingi robią (do kreskowek, I mean) Pazura w Ice Age- miodzio "O! sysunia!!!';) Odpowiedz Link Zgłoś