31.10.13, 15:44
Chciałbym zaproponować ambitną zabawę literacką. Oto zaszyfrowane pierwsze zdanie książki. Kto zgadnie, szyfruje pierwsze zdanie z innej książki. Każda kreseczka symbolizuje brakującą literę, nawiasami rozdzieliłem człony zdania.
Zapraszam do udziału.

(B_ _) (_a_n_) , (_ _m_ _) ( _ _ie_ ) (_ _i_ _ n_ _ _ y) (_) (_e_ _ _r_) (_ i_ _) (_r_na_ _ _) .





Obserwuj wątek
    • stella25b Re: Zabawa 31.10.13, 15:53
      widze, ze konkurencja nie spi ;)

      nalezy podac tylko zdanie? czy tez tytul i autora?
      • iwanow17 Re: Zabawa 31.10.13, 16:00
        >widze, ze konkurencja nie spi ;)

        Nie śpi:)

        >nalezy podac tylko zdanie? czy tez tytul i autora?

        Masz racje. Tytuł i autora też:)
    • pampelune Re: Zabawa 31.10.13, 15:54
      Jezusie Maryjo, nie wierzyłam że mam szanse. Rok 1984.

      Zaraz coś spreparuję.
      • iwanow17 Re: Zabawa 31.10.13, 15:57
        > Jezusie Maryjo, nie wierzyłam że mam szanse. Rok 1984.

        Gratulacje:)
        Zabawa nie jest aż tak trudna...
        • stella25b Re: Zabawa 31.10.13, 16:12
          ale niestety dyskryminuje czytelnikow z zagranicy, czytajacych "nie po polsku":(
          Ja np. wiekszosc ksiazek czytam po niemiecku.
          • iwanow17 Re: Zabawa 31.10.13, 16:24
            >ale niestety dyskryminuje czytelnikow z zagranicy, czytajacych "nie po polsku":(
            Ja np. wiekszosc ksiazek czytam po niemiecku.

            Ja też od wielu lat nie czytam książek po polsku. Ale, proszę Państwa, trzeba sobie jakoś radzić:)- należy znaleźć tłumacznie. Albo samemu przetłumaczyć... to drugie mogłoby nawet uatrakcyjnić naszą zabawę:)
      • pampelune Re: Zabawa 31.10.13, 16:15

        To podaję rozszyfrowane zdanie:
        Był jasny, zimny dzień kwietniowy i zegary biły trzynastą.
        I autora: George Orwell.

        Moje zdanie wydaje mi się raz za łatwe, a raz za trudne, ale co tam, proszę:

        (T_) (_s_ _ ż _a) (_ i_) (j_s_) (_l_) (_rz_ _ _ n _ _ _) (_ _ i _ c _).
        • iwanow17 Re: Zabawa 31.10.13, 16:31
          >(T_) (_s_ _ ż _a) (_ i_) (j_s_) (_l_) (_rz_ _ _ n _ _ _) (_ _ i _ c _).

          Może jeszcze jedna sugestia. Gdyby jakieś zdanie okazało się trudne do odgadnięcia, może moglibyśmy wysiłkiem zbiorowym odszyfrować? Ot, taka praca zespołowa... ktoś by powalczył z jakimś czasownikiem, inny rozpracował jakiś rzeczownik...
          • iwanow17 Re: Zabawa 31.10.13, 17:19
            >(T_) (_s_ _ ż _a) (_ i_) (j_s_) (_l_) (_rz_ _ _ n _ _ _) (_ _ i _ c _).

            No dobrze, to może ja dam dobry przykład.
            (j_s_) = jest
            • tucyk Re: Zabawa 31.10.13, 18:29
              Może "Ta książka nie jest dla grzecznych dzieci"...?

              • pampelune Re: Zabawa 01.11.13, 10:47
                tucyk napisała:

                > Może "Ta książka nie jest dla grzecznych dzieci"...?

                Hym, hym... A tytuł i auor?
                • tucyk Re: Zabawa 01.11.13, 23:11
                  pampelune napisała:
                  > Hym, hym... A tytuł i auor?

                  Ba, gdybym tylko wiedziała...
                • galene_ra Re: Zabawa 02.11.13, 12:38
                  Zwierzoczłekoupiór Konwickiego lub Oskar i pani Róża Schmitta
                  • ada08 Tak, to Konwicki 02.11.13, 12:59
                    "Zwierzoczłekoupiór" - pierwsze zdanie.
                    a.
                    • pampelune Re: Tak, to Konwicki 05.11.13, 09:46
                      Formalnie to chyba Ty powinnaś podać następną zagadkę.
                      • ada08 Re: Tak, to Konwicki 05.11.13, 13:07
                        Ja tylko podchwyciłam sugestie galene-ra i sprawdziłam w książce, ale proszę bardzo, mam zagadkę, wpisze ja od nowej kolumny.
                        a.
          • stella25b Re: Zabawa 31.10.13, 17:41
            no, zeby nie bylo ze marudze, praca zespolowa jest dobrym rozwiazaniem:)

            a to moze oznaczac (_i_) (nie)?

            • gosiownik Re: Zabawa 31.10.13, 17:51
              stella25b napisała:

              > no, zeby nie bylo ze marudze, praca zespolowa jest dobrym rozwiazaniem:)
              >
              > a to moze oznaczac (_i_) (nie)?


              Tez myslalam, ze to bedzie "nie"
              Natomiast to: (_l_) to "zle" albo "ale"
              • gosiownik Re: Zabawa 31.10.13, 17:52
                A drugie slowo to chyba "ksiazka".
                • ada08 Re: Zabawa 31.10.13, 17:56
                  Ta książka nie jest dla....
    • ada08 Re: Zabawa 05.11.13, 13:10
      (M_a_t__z_o) (_er_i__e_) (_o_e) (_c_o_zi_) (_a) (_e__o) (_) (_a__a_n_e_sz_c_) (_e) (_ra_c_e-C__t_).
      • iwanow17 Re: Zabawa 05.11.13, 21:22
        chyba (_a) = ta

        Teraz już będzie z górki.
        • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 07:24
          iwanow17 napisał:

          > chyba (_a) = ta
          >

          Nie :-)

          a.

          • iwanow17 Re: Zabawa 06.11.13, 14:34
            >Nie :-)

            No to jestem szczerze zdumiony:)
            • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 15:01
              iwanow17 napisał:


              > No to jestem szczerze zdumiony:)

              Bardziej na prawo od "t" :-)
              a.
      • ploniekocica Re: Zabawa 05.11.13, 21:30
        MIasteczko - pierwsze słowo?
        • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 07:25
          Tak :-)
          a.
      • gosiownik Re: Zabawa 06.11.13, 14:54
        Trzecie slowo od konca: najfajniejszych?
        • ploniekocica Re: Zabawa 06.11.13, 14:55
          ja obstawiałabym najzacniejszych
          w środku jest: schodził na lewo?
          • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 15:00
            ploniekocica napisała:

            > ja obstawiałabym najzacniejszych
            > w środku jest: schodził na lewo?

            Nie, nie :-)
            a.
        • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 14:59
          gosiownik napisała:

          > Trzecie slowo od konca: najfajniejszych?

          Nie, ale blisko :-)
          a.
          • ploniekocica Re: Zabawa 06.11.13, 15:16
            najładniejszych we?
            na pewno?
            • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 15:57
              ploniekocica napisała:

              > najładniejszych we?
              > na pewno?

              Tak, najładniejszych we.
              Tak w książce stoi :-)
              Spójrz na ostatnie słowo.
              a.
              • ploniekocica Re: Zabawa 06.11.13, 16:02
                Cały czas kombinuje z tym ostatnim słowem. To jest francuska (albo angielska) nazwa miejscowości. Dwuczłonowa, Po myślniku Chats? Chots?
                • ploniekocica Re: Zabawa 06.11.13, 16:04
                  Jejku albo Hrabal jakiś to jest!
                  • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 16:26
                    ploniekocica napisała:

                    > Jejku albo Hrabal jakiś to jest!

                    Nie, nie.
                    To klasyka jest, ale nie czeska :-)
                    a.
                • ada08 Re: Zabawa 06.11.13, 16:25
                  ploniekocica napisała:

                  > Cały czas kombinuje z tym ostatnim słowem. To jest francuska (albo angielska) n
                  > azwa miejscowości. Dwuczłonowa, Po myślniku Chats? Chots?

                  Dobrze kombinujesz, francuska :-) Ale po myślniku to nie jest Chats.
                  Skup się może na pierwszym członie.
                  To dwuczłonowe słowo nie jest nazwą miejscowości. To jest nazwa regionu, w którym znajduje się miasteczko wymienione z nazwy w drugim słowie zdania :-)
                  a.


      • ploniekocica Re: Zabawa 06.11.13, 16:41
        Miasteczko Verrières może uchodzić za jedno z najładniejszych we Franche-Comté.

        Gdy wymyśliłam to Franche-Comte to już to miałam

        "Czerwone i czarne".
        • ada08 BRAVO!!!! :-))) 06.11.13, 16:42
          ploniekocica napisała:

          > Miasteczko Verrières może uchodzić za jedno z najładniejszych we Franche-
          > Comté.
          >
          > Gdy wymyśliłam to Franche-Comte to już to miałam
          >
          > "Czerwone i czarne".
    • ploniekocica Teraz łatwe bardzo 06.11.13, 16:56
      (-) (-od-i-i-) (-i-d-e-) (w--c-o-e-) (-) (-a-y-) (-ie--i-) (--as-o) (-w-a--o)
      • ada08 Re: Teraz łatwe bardzo 07.11.13, 07:03
        O godzinie siódmej wieczorem w całym mieście zgasło światło.

        Michał Choromański - Zazdrość i medycyna

        Tak?
        a.
        • ploniekocica Re: Teraz łatwe bardzo 07.11.13, 08:08
          Tak:)
          • ada08 Re: Teraz łatwe bardzo 07.11.13, 12:32
            Niby łatwe, ale jeśli sie pójdzie fałszywym tropem...

            Człon (-i-d-e-) - "siódmej" najpierw rozszyfrowałam jako "wiadrem" :)
            A człon (-a-y-) - "całym" odczytałam jako "jarym".
            A! - pomyślałam - to na pewno jakaś powieść o tematyce wiejskiej :)
            Dopiero gdy odczytałam "światło zgasło" to w mojej głowie ono się zapaliło i sprowadziło mnie ze złej drogi :)

            Niżej będzie nowa zagadka, też łatwa dość, może nawet za bardzo :)
            a.
    • ada08 Też chyba łatwe 07.11.13, 12:33
      (-s--s-k-e) (-z--c-), (p--c-) (-e--e-o), (-o--s-a--).

      • stella25b Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 12:50
        ada08 napisała:

        > (-s--s-k-e) (-z--c-), (p--c-) (-e--e-o), (-o--s-a--).

        (-s--s-k-e)= wszystkie?
        • ada08 Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:02
          Tak, wszystkie.
          a.
          • stella25b Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:19
            (-s--s-k-e) (-z--c-), (p--c-) (-e--e-o), (-o--s-a--).

            (-z--c-) = czesci?
            • ada08 Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:24
              Nie, ale też jest to rzeczownik w liczbie mnogiej.
              a.
              • ploniekocica Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:32
                dzieci?
                • ada08 Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:38
                  Tak, dzieci.
                  a.
                  • ploniekocica Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:43

                    • ploniekocica Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:43
                      posłało się bez tekstu:)

                      precz?
                      • ada08 Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 13:50
                        ploniekocica napisała:

                        > precz?

                        Nie :)))
                        Jedna litera sie nie zgadza. I zwróć uwagę na przecinki :)
                        a.
                        • stella25b Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 14:05
                          (p--c-) = prace?
                        • ploniekocica Re: Też chyba łatwe 07.11.13, 14:08
                          Hihi, wymysliłam sobie z tymi przecinkami i preczem konstrukcję. Makuszyńskim mi powiało z tym preczem :)

                          Wszystkie dzieci, prócz jednego, dorastają.

                          "Piotruś Pan" zapewne, ale w której wersji nie sprawdzę, bo mam chwilowo w stosach pod sufitem i naruszenie konstrukcji mogłoby mnie dosłownie zabić.
                          • ada08 Tak :) 07.11.13, 14:23
                            ploniekocica napisała:

                            >
                            > Wszystkie dzieci, prócz jednego, dorastają.
                            >
                            > "Piotruś Pan" zapewne, ale w której wersji nie sprawdzę, bo mam chwilowo w stos
                            > ach pod sufitem i naruszenie konstrukcji mogłoby mnie dosłownie zabić.

                            Ja mam tylko jedną wersję, w przekładzie Macieja Słomczyńskiego.
                            Szczerze mówiąc - innych wersji nie znam :)
                            a.
                            • stella25b Re: Tak :) 07.11.13, 14:25
                              Wy jestescie obydwie niesamowite:)
                              • ada08 Re: Tak :) 07.11.13, 15:03
                                stella25b napisała:

                                > Wy jestescie obydwie niesamowite:)

                                Ja tam (osobiście) jestem samowita ;)

                                No ale, nie ma ten tego, ploniekocica wygrała, to teraz stawia wszystkim kolejkę zagadkową, może być niskoprocentowa :)
                                a.
                                • ploniekocica Re: Tak :) 07.11.13, 15:05
                                  Wymyślcie Wy za mnie zagadkę, bo ja w te klocki za łatwe daję, a poza tym chwilowo jestem poza księgozbiorem, a z pamięci to tylko "ogary" i "wszystkie szczęśliwe rodziny" :)
                            • ploniekocica Re: Tak :) 07.11.13, 14:29
                              Tłumaczenia są trzy. Wersji tytułu dwie. Są jakieś historie poboczne i kontynuacja innej autorki.
                              pl.wikipedia.org/wiki/Piotru%C5%9B_Pan_(powie%C5%9B%C4%87)
                              • stella25b Zagadka 07.11.13, 17:55
                                A to mi sie udalo;) W takim razie szybko zadaje zagadke:

                                (-r--s-ed-) (-a-) (--s-l-) (-u-i-)?
                                • ploniekocica Re: Zagadka 07.11.13, 18:07
                                  przeszedł nad?
                                  • stella25b Re: Zagadka 07.11.13, 18:11
                                    Przyszedl - zgadza sie
                                    nad- niestey nie
                                    • ada08 Re: Zagadka 07.11.13, 21:26
                                      Przyszedł pan fasoli kupić?

                                      Myślwski - Traktat o łuskaniu fasoli
                                      ?
                                      a.
                                      • stella25b Re: Zagadka 07.11.13, 21:38
                                        Tak:)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka