Dodaj do ulubionych

Języki i dialekty irańskie

03.01.05, 16:51
Byłbym bardzo wdzięczny za wszelkie informacje, linki itp. dotyczące a)
języków irańskich niepełniących nigdzie funkcji urzędowych (tj. odpadają:
osetyjski, kurdyjski, paszto i literacki tadżycko-dari-perski) jak również b)
dialektów i innych odmianek języków urzędowych (odpada tylko teherański
perski).
Obserwuj wątek
    • peterlin Re: Języki i dialekty irańskie 10.01.05, 16:31
      Głucho wszędzie, więc sam sobie odpowiem.

      Niektóre cechy dialektu isfahańskiego (L.P. Smirnowa "isfachanskij govor" +
      inf. własne):

      - "g" i "k" zmiękczane jeszcze silniej niż w teherańskim, aż do przejścia w
      miękkie "dż" i "cz"
      - "dż" i "cz" z kolei bywają wymawiane jako "dz" i "c"
      (co ciekawe obie wyż. wym. cechy można spostrzec też w południowych dialektach
      azerbejdżańskiego)
      - częste zwężenie samogłosek -> "a" przechodzi w "e"; "e" w "i", a "o" w "u"
      np. "becze" "sibil" "kudzA"
      - końcówka 2 os. l. mn. - "-ind" (to akurat jest wspólne z tatskim)

      Z innych ciekawostek -> tradycyjny język Isfahanu (spotkać można
      nazwę "ispahani") zachował się tylko wśród społeczności żydowskiej, reszta
      miasta przeszła na wyżej opisany dialekt niewiele odbiegający od standardowego
      perskiego.

      Na koniec piosenka w dialekcie isfahańskim:

      xudAvandA, delam angurA mixAd
      zen-i zesztA, zen-i maqbulA mixAd
      zen-i zesztA barA xunedAri
      zen-i maqbul barA xarsuvAri

      zen = zan; maqbul = zibA, xoshgel; -A = -rA; suvAri = savAri
      • buggi Re: Języki i dialekty irańskie 11.01.05, 12:22
        Mam znajomego Azari i nie moge smiechu powstrzymac, kiedy mówi: "Kheenum cielo
        ciebab bokhorim?"


        Znam jeszcze dowcip w dialekcie "azari", ale go kurcze nie opowiem ze wzgledu na
        jego nieprzyzwoitosc:)))
      • buggi Re: Aha 11.01.05, 12:29
        Ciekawe sa równiez dialekty z shirazi, ghazvini, mashadi i rashti. Nestety nie
        umiem ksiazkowo wyjasnic róznic jezykowych.


        Pamietam, jak w okolicach Rashtu pytalismy o dalsza droge. Zanim uslyszelismy
        od zatrzymanych tubylców odpowiedz wydobywalo sie z ich gardla glosne Auuuuuuuu.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka