Gość: misiek.pl IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.07.04, 10:23 Redaktorzy! trochę rzemiosła! Suehnde-Zeichen (ue= u umlaut(z kropeczkami)). Pani Rapaczyńska oszczędza na słownikach i kadrach?!? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
gosciu_z_niemiec Re: Zmarł Günter Särchen 23.07.04, 11:59 Gość portalu: misiek.pl napisał(a): > Redaktorzy! trochę rzemiosła! Suehnde-Zeichen (ue= u umlaut(z kropeczkami)). Zgoda na kropeczki ale SUEHNE a nie SUHNDE. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wartburg unsalonfähig IP: *.pool.mediaWays.net 23.07.04, 16:37 deutsche Sprache, schwere Sprache... To nie wina Rapaczyńskiej, tylko marnych dziennikarzy, którzy ni w ząb obcych języków nie znają. W GW spotkałem się kiedyś z wtrąceniem niemieckim, które w mniemaniu zakompleksionego autora artykułu, jak się domyślam, miało mu dodać splendoru: unsalonfähig. Odpowiedz Link Zgłoś
nowy.oszolom.z.r.maryja Re: Zmarł Günter Särchen 23.07.04, 17:52 a ja już myslałem ze chodzi o Verheugena Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pele Re:do gamoni IP: *.uwn.unsw.EDU.AU 26.07.04, 04:29 Drodzy gamonie, ani Suehne-Zeichen, ani Suehnde-Zeichen, natomiast Suehnezeichen (bez spojnika, glaby patentowane). Zamiast dawac upust waszemu zakompleksieniu bierzcie sie za nauke. Budowy w Europie czekaja na was.Takze stosy talerzy do mycia w tamtejszych restauracjach, burdele nad Renem oraz ulice do zamiecenia. Jesli nie nauczycie sie choc podstaw tego jezyka, poznacie, co to jest Suehne na wlasnych grzbietach za wasze Suenden. Plakac sie chce, czytajac ten brukowiec... Odpowiedz Link Zgłoś