twardycukierek 14.07.09, 23:38 Czas na nieprzemijającą miłość muzyczną. Shadowplay [img]https://i241.photobucket.com/albums/ff62/yaquii666/JoyDivision7.jpg[/img] Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
twardycukierek Re: Joy Division 14.07.09, 23:40 love will tear us apart [img]https://openlettersmonthly.com/images/joydivision.jpg[/img] Odpowiedz Link Zgłoś
lupus76 Re: Joy Division 14.07.09, 23:45 Ten tytuł kojarzy mi się bardziej z nieodżałowanym Mikiem Hutchencem Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Joy Division 14.07.09, 23:47 Jestem pewna, że on był fanem... Klip do tego zrobili w Pradze, nie? Czy się mylę? Piękny film :) Odpowiedz Link Zgłoś
lupus76 Re: Joy Division 14.07.09, 23:51 Tu z kolei skojarzenie z Yarbirdsami. Już dziś było wklejone :) Odpowiedz Link Zgłoś
adept44_ltd Re: Joy Division 15.07.09, 00:39 ech, to już niczym nie przebiję, jak to było... Odpowiedz Link Zgłoś
adept44_ltd Re: Joy Division 15.07.09, 00:22 www.youtube.com/watch?v=PiQsv3Q5P8Y Odpowiedz Link Zgłoś
adept44_ltd Re: Joy Division 15.07.09, 00:19 o tak... tu słynna wersja www.youtube.com/watch?v=FzTw4PYfROU Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Joy Division 15.07.09, 00:22 god save television uhmm, dzisiejszej nocy pewnie tak mogłeś powiedzieć :) Odpowiedz Link Zgłoś
adept44_ltd Re: Joy Division 15.07.09, 00:23 a to??? niezwykłe www.youtube.com/watch?v=PMAB3r6EjcM Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Joy Division 15.07.09, 00:33 a to? rany... new dawn fades A change of speed, a change of style. A change of scene, with no regrets, A chance to watch, admire the distance, Still occupied, though you forget. Different colours, different shades, Over each mistakes were made. I took the blame. Directionless so plain to see, A loaded gun wont set you free. So you say. Well share a drink and step outside, An angry voice and one who cried, well give you everything and more, The strains too much, cant take much more. Oh, Ive walked on water, run through fire, Cant seem to feel it anymore. It was me, waiting for me, Hoping for something more, Me, seeing me this time, hoping for something else. Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek A teraz? ;) 15.07.09, 07:43 Może pora była nie ta? ;)) new dawn fades Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Atmosfera 15.07.09, 07:46 Trudno się przez nią przebić ;) [img]https://www.aerospaceweb.org/question/atmosphere/earth/atmosphere.jpg[/img] Odpowiedz Link Zgłoś
adept44_ltd Re: Jak przetłumaczyć nazwe Joy Division ? 15.07.09, 09:47 sami wskazywali na niemiecki burdel wojskowy... Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Jak przetłumaczyć nazwe Joy Division ? 15.07.09, 09:50 adept44_ltd napisał: > sami wskazywali na niemiecki burdel wojskowy... Spadłeś mi z nieba czy z balkonu na Zielonym Baloniku? ;)))) Odpowiedz Link Zgłoś
adept44_ltd Re: Jak przetłumaczyć nazwe Joy Division ? 15.07.09, 10:43 no, balkonik, jak na razie, w odległej perspektywie czasowej... ;-))) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Jak przetłumaczyć nazwe Joy Division ? 15.07.09, 10:45 czekam na desant ;))) dala nas nie wycina, csiiii.... Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Jak przetłumaczyć nazwe Joy Division ? 15.07.09, 09:50 Oddział Rozkoszy, Freuden-Abteilung. Zainspirowała ich, podobno, ta książka: Yehiel De-Nur, Dom Lalek Odpowiedz Link Zgłoś
flisy Re: Jak przetłumaczyć nazwe Joy Division ? 15.07.09, 09:51 Cha cha,to jednak tak jak ja myslałem :) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Joy Division 19.08.09, 00:16 To przez zmyslovitz... chcę coś sprawdzić. Odpowiedz Link Zgłoś