ja22ek 11.04.05, 09:39 Jak chodzi o nas, to "za nami". Jak chodzi o pojedynczą osobę, to np. "za niego". Tam narzędnik, a tu biernik. Powinno by w zasadzie być "za nami, za nim" albo "za nas, za niego". A nie jest - dlaczego? Pozdrawiam, Jazzek Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
stefan4 Re: Módl się za nami 11.04.05, 16:22 ja22ek: > Jak chodzi o nas, to "za nami". Jak chodzi o pojedynczą osobę, to np. "za > niego". Tam narzędnik, a tu biernik. Powinno by w zasadzie być "za nami, za > nim" albo "za nas, za niego". A nie jest - dlaczego? Poznańskie: ,, Odpowiedz Link Zgłoś
ardjuna Re: Módl się za nami 11.04.05, 22:20 A ja ośmielam się sądzić (nie sądźcie, abyście nie byli sądzeni), że 'módl się za nami' to jedynie rytmiczny odpowiednik 'ora pro nobis', bo przecież 'módl się za nas' miałoby o jedną sylabę mniej... 'Módl się za niego' (ora pro eo) już nie stwarzało tego rytmicznego kłopotu, więc pozostało w zgodzie z gramatyką... Hm. Odpowiedz Link Zgłoś
zakrencik Re: Módl się za nami 11.04.05, 19:05 To jakieś dawna prasłowiańskie, czy cóś forma. Bo pamiętam, że z ymi 2 przypadkami jakieś cyrki były. Wogóle pamiętaj, że polski to jeden wielki wielki cyrk:P Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Re: Módl się za nami 11.04.05, 21:33 zakrencik napisała: > To jakieś dawna prasłowiańskie, czy cóś forma. Bo pamiętam, że z ymi 2 > przypadkami jakieś cyrki były. Wogóle pamiętaj, że polski to jeden wielki > wielki cyrk:P Mala, w ogole pisze sie razem. Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Oczywiscie, pomylka 11.04.05, 21:34 efedra napisała: > Mala, w ogole pisze sie razem. Mialam na mysli oddzielnie :) Odpowiedz Link Zgłoś
zakrencik Re: Oczywiscie, pomylka 13.04.05, 16:44 efedra napisała: > efedra napisała: > > > Mala, w ogole pisze sie razem. > > Mialam na mysli oddzielnie :) Eeej! Raz mi mówicie, że łącznie, innym razem, że rozdzielnie... Soł? Odpowiedz Link Zgłoś
onuferek Re: Módl się za nami 13.04.05, 09:36 Módl się za nas hm...? Czy to nie znaczy innymi słowy: zastąp nas w modleniu się? Odpowiedz Link Zgłoś
piotrpanek Re: Módl się za nami 19.04.05, 10:50 onuferek napisał: > Módl się za nas hm...? Czy to nie znaczy innymi słowy: zastąp nas w modleniu > się? Równie dobrze można się zapytać, czy "modl się za nami" nie znaczy innymi słowy: "przejdź do tyłu i tam się módl". Teraz dam zaś naciągany przykład: Pewien wojujący ateista wychowywał swoje dzieci w pogardzie dla religii i form z nią związanych. Plenił wyrywające się im odruchowo (ze względu na osłuchanie) emfazy "Jezus Maryja!", "O, Matko Boska!" itp. Surowo zakazywał modlenia się, ściągania czapki przy kościele itp. Mimo to, wciąż miał obsesję, że dzieci go nie słuchają i pokątnie odprawiają praktyki religijne. Na starość dopadło go zwyrodnienie kręgosłupa. Pewnego razu przyszedł do niego znajomy i spytał: "Wiesz, gdzie jest twój syn?". Ateista odparł: "A, na pewno gdzieś się modli za moimi plecami". Co miał na myśli ateista? ;-) W ogóle, to można się modlić "o coś". Syn ateisty powinien modlić się "o uleczenie pleców ojca". Jednak czasem modlitwa jest mniej konkretną prośbą. Zostawia pole do manewru Bogu. Wtedy jest to ogólna modlitwa "za coś" lub "za czymś". Modlitwa za ojczyznę/za ojczyzną jest dosyć niekonkretna. Niby chodzi o to, że jest to modlitwa "o wielkość ojczyzny", "o jej niepodległość" itd., ale sformułowanie "za nią" jest obszerniejsze... Odpowiedz Link Zgłoś
00blinka Re: Módl się za nami 15.04.05, 01:09 to chyba na tej zasadzie co :" wstaw sie za nami" ;) Odpowiedz Link Zgłoś
ja22ek Re: Módl się za nami 15.04.05, 08:16 A czy ta zasada mówi "wstaw się za niego"? Bo jak nie, to mnie akurat ta zasada nie intryguje. J. Odpowiedz Link Zgłoś