vatseq
04.01.03, 17:53
Polska Norma dotycząca systemów jakości (odpowiednik
ISO 9001) wprowadza pojęcie "auditor", zapewne wzięte
wprost z oryginału normy. Czy nie należałoby raczej
użyć słowa "audytor" skoro w j. polskim już mamy
"audytorium" (z łaciny) i "audycję"?? "Auditor" trochę
przy tym kłuje w uszy.