Dodaj do ulubionych

Basienko!!

23.11.06, 21:27
Dziekuje ci bardzo za tlumaczenie.. ale jakos mi sie wydaje ze jest ono ciut
zmienione... i teraz troszku sie pogubilam i nie wiem jak brzmi to
tlumaczenie na jezyk polski czy moglabys mi przetlumaczyc mojego ost posta??

Z gory dziekuje.. bardzo mi zalezy na przetlumaczeniu slowo w slowo...:) ale
jesli te tez troszke smutne.. to bedzie ok.:)
Dziekuje i pozdrawaim :):):):)
Obserwuj wątek
    • basiaistanbul Re: Basienko!! 23.11.06, 23:49
      Jezeli myslisz ze tlumaczenie jest zmienione to nie wysylaj,poczekaj na
      kontrole tlumaczenia mistrzow od jezyka tureckiego,ja tylko mieszkam w Turcji i
      tylko porozumiewam sie w tym jezyku na codzien .Tlumaczem nie jestem.
      pozdrawiam
      Basia
      • daksaman Re: Basienko!! 24.11.06, 11:24
        ja wczale tak nie mysle ze jest zmienione... niektorych slow polskich nie
        darady przetlumaczyc na turecki.. dlatego trzeba uzyc zupelnie innych.
        Ja wcale nie myslalam zle..:(

        Jezeli cie to urazilo to bardzo przepraszam :( :-/
        • basiaistanbul Re: Basienko!! 24.11.06, 15:26
          Nie urazilas mnie,nie wazne,
          zycze szczescia
          pozdrawiam Basia
          ps.na tym forum kazdy kto tlumaczy lub probuje tlumaczyc nie jest
          tlumaczem.zeby nim byc trzeba skonczyc uniwersytet,albo trzeba skonczyc
          odpowiednie kursy,zdac egzaminy poza granicami kraju i potwierdzic przez
          notariusza,co nie jest blaha sprawa.gdyby tak bylo to kazdy by byl tlumaczem:)
          "to co za darmo zawsze nie mile widziane "chyba w tym jest jednak prawda

          neyse.....herkese selamlar...iyi şanslar

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka