martasekret 16.06.10, 11:03 Floprate - Sie zeigt den Anteil der Neuprodukte an, die frühzeitig aus dem Handel genommen wurden, weil sie auf zu geringes Käuferinteresse stießen. Jak przetłumaczyć termin Floprate? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
oben_ohne Re: Floprate 16.06.10, 11:23 Wyguglowalam takie coś: "wskaźnik niepowodzenia produktu waha się od 40 do 80 procent" Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: Floprate 16.06.10, 14:26 albo w wariancie: wskaźnik niepowodzeń nowych produktów www.fee.hm.pl/akademiaw/doc/modul%2009.pdf Odpowiedz Link Zgłoś
oben_ohne Re: Floprate 16.06.10, 18:21 Muszę się zastanowić, czy w ramach marketingu partnerskiego czuję się zaproszona do "rodziny" sklepu Stokrotka :-) Bardzo przydatne opracowanie! :-) Odpowiedz Link Zgłoś
trzeci-konkwistador coś z niewypałami rynkowymi :) 16.06.10, 11:27 ilość, udział, odsetek, skala... nie wiem jak się w Polsce teraz mówi, za moich czasów były tylko hity rynkowe ;) Odpowiedz Link Zgłoś
donnerbalken wskaźnik bubli 16.06.10, 11:29 martasekret napisała: > Floprate - Sie zeigt den Anteil der Neuprodukte an, die frühzeitig aus dem > Handel genommen wurden, weil sie auf zu geringes Käuferinteresse stießen. > Jak przetłumaczyć termin Floprate? --------------------------------- Odpowiedz Link Zgłoś
trzeci-konkwistador wygrałeś! 16.06.10, 11:36 Wskaźnik bubli w twoich postach wynosi 100%! Odpowiedz Link Zgłoś
donnerbalken Re: wygrałeś! 16.06.10, 11:48 trzeci-konkwistador napisał: > Wskaźnik bubli w twoich postach wynosi 100%! ------------------------------------------------- Odpowiedz Link Zgłoś
donnerbalken Re: wygrałeś! 16.06.10, 11:56 trzeci-konkwistador napisał: > Wskaźnik bubli w twoich postach wynosi 100%! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ You've gotta be fucking kidding me! That's it! Odpowiedz Link Zgłoś
oben_ohne Re: wskaźnik bubli 16.06.10, 11:44 Produkt może okazać się porażką nawet wówczas, gdy jakościowo jest einwandfrei. Po prostu nie trafił na swój czas. Moja głęboka wiedza pochodzi z czytanki w podręczniku Tangram Zertifikat :-) Odpowiedz Link Zgłoś
trzeci-konkwistador bubel nie musi być z brakami, może być 16.06.10, 11:53 niskiej jakości, ale nie musi. Jest to towar niepokupny, niemodny, zalegający długo półki sklepowe. Za SJO. Odpowiedz Link Zgłoś
oben_ohne Re: bubel nie musi być z brakami, może być 16.06.10, 12:15 :-) Nawet polskie definicje nie mogą się zdecydować :-( bubel (zazw. w l.mn. buble) towar bezwartościowy, wybrakowany (Kopaliński) A tu czytaneczka: Löslicher Espresso - erst war er ein totaler Flop Maggi gehörte damals schon zum Schweizer Nestle-Konzern, der überwiegend Produkte mit „eingebauter Dienstleistung" auf den Markt bringt und damit Mil-liarden-Umsätze macht. Ein Beispiel dafür ist der lösliche Kaffee: einen Löffel Gefriergetrocknetes in die Tasse, heißes Wasser drauf, fertig. 1980 bot das Unternehmen als Neuheit löslichen Espresso an. Ein gut gewählter Zeitpunkt, dachte man bei Nestle, denn die kleinen bitteren Schwarzen waren gerade im Trend, aber nicht jeder wollte sich gleich eine Espresso-Maschine zulegen. Und doch fand der Quickie im Glas nicht die erhofften Abnehmer. Was war das Problem. Die Lösung dafür klingt schon fast wie ein Witz: Die Leute brauchten kleine Tassen! Erst als die zusammen mit dem Kaffee angeboten wurden, setzte sich der „presso presso" durch. Am Ende wurden gar mehr Tassen als Kaffee verkauft. Die Einführung eines neuen Produkts lassen sich große Konzerne deshalb zweistellige Millionen-Beträge kosten. Etwa die Hälfte davon geht für die Werbung drauf. :-) Dobrego dnia! Odpowiedz Link Zgłoś
donnerbalken Re: Floprate 16.06.10, 12:09 Ladenhüter --------> niepokupny, niechodliwy towar Wskaźnik niepokupnych towarów.... Wskaźnik niechodliwych towarów... Odpowiedz Link Zgłoś