Dodaj do ulubionych

Is it correct?

IP: *.bronet.pl / 62.233.218.* 12.06.04, 01:19
CZesc.CZy te zdanie jest poprawne- "That is great news. I'm very happy for
you and wish you only the best of luck on your next exam"
Niestety nie w pełni rozumiem sens tej wypowiedzi ,w szczegolnosci co
oznacza " I'm very happy for you" ?
Obserwuj wątek
    • Gość: Geek Re: Is it correct? IP: *.cnclrk01.pa.comcast.net 12.06.04, 03:27
      Wszystko gra
    • Gość: Tamtejszy Re: Is it correct? IP: *.proxy.aol.com 12.06.04, 17:51
      "cieszę się z tobą".
      • Gość: Kamilaa22.. Re: Is it correct? IP: *.bronet.pl / 62.233.218.* 12.06.04, 19:36
        a może powinno być " I'm very happy with you", zamiast "for you"?
        • edgur Re: Is it correct? 12.06.04, 20:01
          Masz racie "with you" bylo by lepiej ale przypominam ze w kazdym jezyku
          sa gwary albo sposoby mowe kture sa urzywane czesto i karzdy rozumi.
          To wlasnie taka sytuacia, wszyscy mowia FOR ale powini i jest zrozumiale
          jako WITH. 'For you' przetlumaczyc slownie to 'dla ciebie' i to nieraz osoba mowiaca ma na mysli chociarz w polskim to nie ma sensu ( w moim slabym
          rozumienu polskiego ).
        • Gość: Geek Re: Is it correct? IP: *.cnclrk01.pa.comcast.net 13.06.04, 05:13
          Wbrew temu, co wypisuje moj poprzednik, kolokacja "to be happy WITH you" jest
          tu niepoprawna (niezaleznie od gwary i stopnia formalnosci) i nigdy sie jej w
          tym kontekscie nie uzywa (no moze gdzies w polskiej dzielnicy, gdzie tlumaczy
          sie angielskie frazy slowo po slowie z jezyka polskiego :-) ).

          Jesli chcesz powiedziec, ze cieszysz sie wraz z kims, bo tej osobie zdarzylo
          sie cos wspanialego (zdal egzamin, zareczyl sie, dostal wymarzona prace itp.),
          to powinnas uzyc frazy "I'm happy FOR you".

          Jesli natomiast jestes z czegos zadowolona, jestes czyms usatysfakcjonowana, bo
          to spelnia Twoje wymogi i oczekiwania, to wtedy powiesz "I'm happy WITH
          sth/sb"
    • Gość: marek it is not correct... IP: *.hwr.arizona.edu 14.06.04, 09:54
      ...you don't say "te zdanie",
      you say "to zdanie"

Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka