Dodaj do ulubionych

I would have got it

02.12.04, 08:40
chce powiedziec ze bym dostala prace wczesniej ale proces selekcji byl powolny

" I would have got the job much earlier, but the process of selection was slow
Obserwuj wątek
    • Gość: Redneck Re: I would have got it IP: *.los-angeles-29-30rs.ca.dial-access.att.net 02.12.04, 10:19
      I would have gotten...
      • jan.kulczyk Re: I would have got it 02.12.04, 12:53
        Hihi, jak piszesz dla Brytyjczyka, lepiej daruj sobie gotten.
        Zdanie jest ok.
        • u-boot_88 Re: I would have got it 02.12.04, 13:23
          Zauważ, Doktorze Janie, ze "agnida" opowiada o czymś, co już sie skończyło,
          więc może: I would have had got the job but the selection procedures took so
          much time". Może się mylę, nie jestem Doktorem Janem.. ;))
          • Gość: grzespelc Re: I would have got it IP: *.unregistered.media-com.com.pl 02.12.04, 15:29
            mylisz się.
            Nie ma takiej konstrukcji w ogóle. would have got opisuje własnie przeszłość.
            • u-boot_88 Re: I would have got it 02.12.04, 15:35
              "Would have got" to, o ile sie nie mylę, present perfect. Istnieje jeszcze Past
              Perfect. Czy Twoim zdaniem takie zdanie jest poprawne gramatycznie: "Agnida
              told us that she would have got the job but the selection procedures took too
              much time"?
              • jan.kulczyk Re: I would have got it 02.12.04, 18:44
                Hihihihi ale zamotałaś...

                Grzespelc ma rację. Takiej konstrukcji nie ma. Podręczniki do gramatyki określają konstrukcję "would have + past participle" chyba jako "future in the past perfect"... jeśli się nie mylę, bo podręcznik w ręku miałem bardzo daaaawno.. Ewentualnie jest to drugi (podrzędny) element zdania warunkowego typ III (tzw. serd kondyszonal ;)))

                To co chciałaś skonstruować istnieje np. we francuskim jako czasy "surcomposé", np. "J'aurais eu obtenu ce travail plus tôt mais..." etc. Ale spotyka się to wyłacznie w podręcznikach gramatyki i u niektórych dziwnych autorów - czas ten ma za zadanie jeszcze bardziej niż zwykły perfekt podkreślić fakt zakończenia danej czynności lub fakt nieodbycia się jej (tak jak w moim przykładzie).

                Pozdrawiam
                • jan.kulczyk Re: I would have got it 02.12.04, 18:50
                  Ewentualnie możesz napisać, wracając do twego zdania, "said that she.... but the ..... had taken too long".

                  Ale w mowie codziennej nie sądzę, żeby ktokolwiek zaprzątał sobie głowę tym pluskwam-perfektem ;)))
              • jan.kulczyk Re: I would have got it 02.12.04, 18:48
                > Perfect. Czy Twoim zdaniem takie zdanie jest poprawne gramatycznie: "Agnida
                > told us that she would have got the job but the selection procedures took too
                > much time"?

                Absolutnie poprawne. Konstrukcji "would have got" i tak bardziej w czasie się "cofnąć nie da", więc mowa zależna nic nie zmienia. Poza tym zauważ, że nawet drugi "kondyszonal" nie jest w mowie zależnej zmieniany. Przykład:


                "You know, if got the job, I wouldn't have to post on this silly board".
                "Agnida said that I she got the job she wouldn't have to post on that silly board"

                Dlaczego? Bo czasownik w tym pierwszym zdaniu tylko pozornie jest w czasie przeszłym. Tak naprawdę to tryb warunkowy, bez odniesienia do przeszłości, ale do "gdybości" ;)) A would? Would, jak to would, nie zmienia się w mowie zależnej nigdy.
                • u-boot_88 Re: Dear Doctor Jan, 03.12.04, 11:07
                  Zamięszałeś mi kompletnie :)), tym bardziej że podręczniki z "kondyszynalami"
                  i"sekwęs of tenses" też miałem w ręku bardzo dawno. W jednym się zgodzę -
                  w "normalnej" mowie nikt nie zawraca sobie d.. głowy takimi bzdetami. Ale już
                  na jakims egzaminie mogą Cię uwalić.
                  Pzdr z głebin, Doktorze.
                  • jan.kulczyk Re: Dear Doctor Jan, 03.12.04, 11:31
                    > Zamięszałeś mi kompletnie :))

                    Tego się obawiałem.
                    Dlatego nie uczę. Nie nadaję się... :(

                    > Pzdr z głebin, Doktorze

                    Brzmi intrygująco. Szczury lądowe pozdrawiają znad morza.
                    • u-boot_88 Re: Dear Doctor Jan, 03.12.04, 15:29
                      Nie bojś, nie tylko Ty nie umiesz. Mi wiele razy proponowanio udzielanie
                      korków, spróbowałem raz - i chwatit. Z tym jak z wódką - trzeba umieć pić :)
                      Kindest regards,
                      U-boot_88
                      • jan.kulczyk Re: Dear Doctor Jan, 03.12.04, 21:12
                        Wódkę pić na szczęście umiem..
                        ale wolę tequilę ;))
              • grzespelc Re: I would have got it 03.12.04, 15:49
                Pr. Perfect to "have got"
                I Conditional:"would get"
                II Conditional: "would have got"
                Zdanie, które napisałeś jest w 100% poprawne.
                Pozdr.
                • jan.kulczyk Re: I would have got it 03.12.04, 21:12
                  > I Conditional:"would get"
                  > II Conditional: "would have got"

                  I conditional - will get
                  II conditional would get
                  III - would have got

                  Czołem
                  • Gość: grzespelc Re: I would have got it IP: *.unregistered.media-com.com.pl 03.12.04, 22:03
                    Hmm.. różnie się to ujmuje. Można tak i tak.
                    • Gość: benka Re: I would have got it IP: *.chello.pl 03.12.04, 22:35
                      nie można tak i tak; można tylko tak.
                      • jan.kulczyk Re: I would have got it 04.12.04, 01:56
                        > nie można tak i tak; można tylko tak.

                        W imieniu kolegi G i swoim dziękuję za poparcie którejś z tez (tezy TAK lub tezy TAK).

                        A teraz: niech Żyje!

                        p.s.
                        Spoko, i tak wiem, jak jest dobrze, ale jest późna pora, Jasia się żarty trzymają...
          • nadja Re: I would have got it 08.12.04, 14:00

            > Zauważ, Doktorze Janie, ze "agnida" opowiada o czymś, co już sie skończyło,
            > więc może: I would have had got the job but the selection procedures took so
            > much time".

            Oj, mylisz sie na pewno. I would have had got the job, to jakis jezykowy
            potwor...
            :-)
            n
    • Gość: zmm Re: I would have got it IP: 81.144.240.* 03.12.04, 16:56
      Ja uzylbym konstrukcji <<i might have got..>> ktora opisuje to co mogloby sie
      wydarzyc ale z jakiejs tam przyczyny stalo sie inaczej
    • Gość: Gatsby Re: I would have got it IP: *.qc.sympatico.ca 04.12.04, 01:56
      Were it not for the slow selection process, I would have got the job much earlier.
      • u-boot_88 Re: I would have got it 04.12.04, 16:28
        Tak, pamiętam, jest taka konstrukcja, ale teraz to już.. got no words! I GO MAD!
        EEhh... I,...I... job... me... understand? Me - job. Yes! What? Ehhh.. what?
        No job? Me no job? Fu... you!! ;)
        • Gość: Gatsby Re: u-boot_88 IP: 65.94.110.* 05.12.04, 18:34
          You sound like a plonker, a daft pillock or a git.... Pity.
          • u-boot_88 Re: :< 07.12.04, 09:21
            Oh, c'mon! This was not adressed to you. It was just an example of "Oxbridge
            English" that some Poles may sometimes use in the UK while looking for a job.
            Not the best joke, must admit. If you felt offended - I'm sorry. BTW: visiting
            UK for many times I've never heard anybody using this conditional construction
            starting with "Were...", however, I know it is being teached (I don't remember
            that rule at all:).
            • grzespelc Got you now! 07.12.04, 16:40
              being taught:)
              • u-boot_88 Re: Oh, it hurts!! 07.12.04, 17:23
                I've forgotten to teach is irregular. Shoot me, pleeaseeee...
                • grzespelc Re: Oh, it hurts!! 08.12.04, 09:24
                  don't worry, sh.. happens, :)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka