Dodaj do ulubionych

How do you say "galka muszkatolowa" in English?

IP: *.lnh.md / *.lnh.md.webcache.rcn.net 06.08.02, 21:27
Please help.
Obserwuj wątek
    • Gość: alex more IP: *.s1178.apx1.lnhdc.md.dialup.rcn.com 06.08.02, 21:37
      if you know how to translate these words:

      * galka muszkatolowa
      * maka ziemniaczana
      * pieczarki

      thanx
      • Gość: Bert Re: more IP: *.214.118.104.Dial1.Boston1.Level3.net 06.08.02, 22:48
        Gość portalu: alex napisał(a):


        >
        > * galka muszkatolowa = nutmag
        > * maka ziemniaczana = starch, or potato flower
        > * pieczarki= champignon (short for champignon de
        Paris), mainly in Canada, or cremini mushroom if
        coffee-colored. Often called white mushroom or button
        mushroom in the US.

        • Gość: kluba1 Re: more IP: *.we.client2.attbi.com 07.08.02, 16:46
          Gość portalu: Bert napisał(a):

          > Gość portalu: alex napisał(a):
          >
          >
          > >
          > > * galka muszkatolowa = nutmag
          > > * maka ziemniaczana = starch, or potato flower
          > > * pieczarki= champignon (short for champignon de
          > Paris), mainly in Canada, or cremini mushroom if
          > coffee-colored. Often called white mushroom or button
          > mushroom in the US.
          >
          - galka = nutmeg
          maka ziemniaczana - potato starch
          pieczarki - mushrooms
        • Gość: asia Re: more IP: *.sgh.waw.pl 08.08.02, 18:03
          potato flower!? maybe potato flour? or potato powder?
      • maurycy Re: more 07.08.02, 07:19
        nutmeg
        potato flour - not flower
        mushroom, dzika pieczarka meadow mushroom or field mushroom. Wild mushrooms -
        grzyby
        • Gość: Bert Re: more IP: *.214.112.52.Dial1.Boston1.Level3.net 07.08.02, 08:31
          Thanks, maurycy. I shoudn't have flowered flour even
          though flouring a flower is possible.
          • maurycy Re: more 07.08.02, 08:41
            :-)))
            • Gość: alex Re: more IP: *.lnh.md / *.lnh.md.webcache.rcn.net 07.08.02, 15:25
              Thank you guys!
              • Gość: Yorick Gee! IP: *.olsztyn.cvx.ppp.tpnet.pl 07.08.02, 19:35
                Gee! You guys!
                when at first I saw: flower, nutmag, mushroomS... i said wow! if it wasn't for
                Maurycy... btw - are you the same Maurycy who used to advise on cooking?

                now, that reminds me - there was a series of Dexter's Lab where he actually
                added 'FLOWER' when making a cake...
                regards,
                • Gość: together Bert was right IP: *.nyc.rr.com 08.08.02, 22:07
                  You guys get off track so easy.
                  One misspelled word and you all lost your focus.
                  For life of me I've never seen potato flour.
                  It is definitely potato starch or you can use more popular corn starch.
                  How about kieliszek?
                  proszek do pieczenia?
                  • gale Re: Bert was right 08.08.02, 23:06
                    kieliszek = glass/vodka glass/wine glass etc.
                    proszek do pieczenia = baking powder

                    as simple as that
                    • Gość: together Re: Bert was right-gale IP: *.nyc.rr.com 10.08.02, 21:12
                      More popular form is cordial glass for kieliszek.
                      You've got backing powder right.
                      • Gość: mysia2000 kieliszek IP: *.uznam.net.pl / 192.168.6.* 11.08.02, 12:29
                        what about "shooter"? I couldn't find it in dictionary but I was drinking with
                        Americans vodka and they said that kieliszek od wodki is "shooter" as you take
                        shots of vodka.
                        • Gość: Yorick 'szotka' IP: *.olsztyn.cvx.ppp.tpnet.pl 11.08.02, 12:58
                          szotki - is what i call my glasses (ca .175l) i bought to drink 'shots' from
                          (eg rum&cola). it was a spontaneously invented term but i think i checked it
                          later in a dictionary and there was something like a 'shot glass'. so 'shooter'
                          may be right as well.
                          regards
                          • Gość: alex proszek do pieczenia IP: *.lnh.md / *.lnh.md.webcache.rcn.net 12.08.02, 17:17
                            Is "baking soda" the same as "baking powder"?

                            Does anything like "cukier waniliowy" exist in the US?
                            • Gość: together Re: proszek do pieczenia IP: *.nyc.rr.com 12.08.02, 19:13
                              Gość portalu: alex napisał(a):

                              > Is "baking soda" the same as "baking powder"?
                              >
                              > Does anything like "cukier waniliowy" exist in the US?



                              "baking soda" and "baking powder" =the same thing
                              "cukier waniliowy" = Vanilla Sugar made in Germany by Oetker ( imported )
                              available in every supermarket in the Baking Goods aisle

                              shot glass is the one without the leg, sort of small glass

                              xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
                              xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
                              xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
                              xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
                              xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
                              xxxxxx xxxxxxxxxxxx
                              xx xxxxxxxxxxxx
                              xx xxxxxxxxxxxx
                              xx xxxxxxxxxxxx
                              xxxxxxxx CORDIAL xxxxxxxxxx SHOT






                            • Gość: Bert Re: proszek do pieczenia IP: *.214.92.210.Dial1.Boston1.Level3.net 12.08.02, 21:51
                              No, it is not. Even though baking soda is non-toxic, it
                              is not for eating. Chemically speaking it is sodium
                              bicarbonate and is intended for cleaning or deodorizing,
                              or other things, but NOT for baking.
                              The regular baking powder is a combination of baking soda
                              plus (corn) starch plus a dry acid and is used for baking.
                              • Gość: ipfreely Re: proszek do pieczenia IP: *.peaknet.net 13.08.02, 00:39
                                Baking soda is not the same as baking powder. Chemically those are two
                                different things. Both are used in baking though.
                                • Gość: Bert Re: proszek do pieczenia IP: *.214.79.169.Dial1.Boston1.Level3.net 13.08.02, 02:58
                                  Actually, you do not eat baking soda.
                                  OK, let?s go through this mess step by step:
                                  In order to create carbon dioxide (CO2) that does the
                                  work of leavening dough/batter you go to a store and buy
                                  the baking powder that is a mix of three dry powders: the
                                  baking soda, the acid and any edible stuff that controls
                                  the moisture content in the mix (any starch/flour will
                                  do, I guess). The starch/flour is there to attract
                                  moisture and to prevent the premature release of CO2 that
                                  will take place if water and dry acid (usually cream of
                                  tartar) trigger the reaction:

                                  NaHCO3(soda)+ H+ (acid)----->Na+ (sodium)+H20(water)+
                                  CO2(gas, carbon dioxide)

                                  This means that water or other liquid is needed to
                                  produce CO2.
                                  Sure, you've seen this- when you mix baking soda (not
                                  baking powder) with vinegar or lemon juice it fizzes. The
                                  fizzing is the release of the same CO2 bubbles. If you
                                  notice carefully, recipes that use baking soda for
                                  leavening always have an acid somewhere. It might be
                                  obvious, such as vinegar (in muffins? bleah), lemon
                                  juice, sour milk or buttermilk. The acid might be
                                  hidden
                                  • Gość: Prezes Re: proszek do pieczenia IP: *.ces.clemson.edu 15.08.02, 23:47
                                    Gość portalu: Bert napisał(a):

                                    > Actually, you do not eat baking soda.
                                    > OK, let?s go through this mess step by step:
                                    > In order to create carbon dioxide (CO2) that does the
                                    > work of leavening dough/batter you go to a store and buy
                                    > the baking powder that is a mix of three dry powders: the
                                    > baking soda, the acid and any edible stuff that controls
                                    > the moisture content in the mix (any starch/flour will
                                    > do, I guess). The starch/flour is there to attract
                                    > moisture and to prevent the premature release of CO2 that
                                    > will take place if water and dry acid (usually cream of
                                    > tartar) trigger the reaction:
                                    >
                                    > NaHCO3(soda)+ H+ (acid)----->Na+ (sodium)+H20(water)+
                                    > CO2(gas, carbon dioxide)
                                    >
                                    > This means that water or other liquid is needed to
                                    > produce CO2.
                                    > Sure, you've seen this- when you mix baking soda (not
                                    > baking powder) with vinegar or lemon juice it fizzes. The
                                    > fizzing is the release of the same CO2 bubbles. If you
                                    > notice carefully, recipes that use baking soda for
                                    > leavening always have an acid somewhere. It might be
                                    > obvious, such as vinegar (in muffins? bleah), lemon
                                    > juice, sour milk or buttermilk. The acid might be
                                    > hidden
                          • Gość: ipfreely Re: 'szotka' IP: *.peaknet.net 13.08.02, 00:45
                            "shot" glass - tiny glass, about 30 ml, used to measure "shot" of alcohol.
                            • Gość: together Re: 'szotka' IP: *.nyc.rr.com 13.08.02, 07:33
                              OK. My fault. Dont use baking soda to bake.
                              I thought I knew until my wife actually explained the difference.
                              Wash in SODA, bake in POWDER. Otherwise you'll be dead or something like that.
                              but please, spare me a lecture in chemistry. Can't stomach it.
                              Not my cup of coffee.
                              Best regards to all of ya'
                              together
                            • Gość: Yorick Re: 'szotka' IP: *.olsztyn.cvx.ppp.tpnet.pl 16.08.02, 21:08
                              maybe typically

                              but not necessarily. rgds,
      • Gość: jola Re: more IP: *.dorms.usu.edu 21.08.02, 07:43
        Gość portalu: alex napisał(a):

        > if you know how to translate these words:
        >
        > * galka muszkatolowa = nutmag
        > * maka ziemniaczana = potato starch
        > * pieczarki = just 'mushrooms'
        >
        > thanx
      • Gość: magda Re: more IP: 212.244.67.* 30.08.02, 09:09
        1. mąka ziemniaczana - potato flour
        2. pieczarki to poprostu mushroom
        3. gałki nie znam


        Gość portalu: alex napisał(a):

        > if you know how to translate these words:
        >
        > * galka muszkatolowa
        > * maka ziemniaczana
        > * pieczarki
        >
        > thanx
    • Gość: jola Re: How do you say 'galka muszkatolowa' in Englis IP: *.dorms.usu.edu 21.08.02, 07:41
      nutmag
    • pl.adex Re: How do you say 'galka muszkatolowa' in Englis 25.08.02, 04:48
      whole nutmeg to galka muszkatulowa,przynajmniej tutaj gdzie mieszkam,mozna
      jeszcze kupic grated nutmeg ,galka muszkatulowa w proszku-very good in chicken
      dishes .
    • Gość: micin Re: How do you say 'galka muszkatolowa' in Englis IP: *.zelow.sdi.tpnet.pl 03.09.02, 11:19
      w moim słowniku gałka muszkatołowa jest przetłumaczona jako nutmeg-apple.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka