Gość: Ewka IP: *.acn.pl 04.12.02, 22:41 I need this name in English - I mean the real name of this animal and it's not just a flying squirrel for sure. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: chickenShorts Re: wiewiorka latajaca in English ? IP: *.abo.wanadoo.fr 04.12.02, 23:01 Gość portalu: Ewka napisał(a): > I need this name in English - I mean the real name of this animal and it's > not just a flying squirrel for sure.< ??? They could be called volans, but the proper name is a flying-squirrel: worldkids.net/mammals/squirrel.html www.squirrel-rehab.org/squirrels/photo.html Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: sisi Re: wiewiorka latajaca in English ? IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl 05.12.02, 00:34 A squirrel flying up and down an Englishman's pants? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: chickenShorts Re: wiewiorka latajaca in English ? IP: *.abo.wanadoo.fr 05.12.02, 13:28 Gość portalu: sisi napisał(a): > A squirrel flying up and down an Englishman's pants? Do you mean something like this: www.thebollocks.com/bits.html ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Beart Re: wiewiorka latajaca in English ? IP: *.transedge.com 05.12.02, 14:42 You mean antsy? Gentlemen are never antsy. Unlike ladies who frequently feel (or have) ants in their pants, though. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Beart flying squirrel IP: *.transedge.com 05.12.02, 14:28 What's wrong with the flying squirrel? You bet there is the American flying squirrel, a darn ugly rodent. Odpowiedz Link Zgłoś
mara-boo Re: and more squirrels 06.12.02, 14:35 www.greysquirrel.net/postcards2.html Damn tree rats. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Beart Re: and more squirrels IP: *.transedge.com 06.12.02, 14:49 To some they are cute and cuddly, to others they are a pain in the behind. Odpowiedz Link Zgłoś