Gość: Andy IP: *.acn.pl 21.12.02, 08:54 Jak mam napisac ze czegos jest "5 sztuk" ? - five pieces? - five each ? Czy moze jeszcze inaczej? Przepraszam za takie pytanie, ale to wazne dla mnie. Dzieki serdeczne za podpowiedz. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: krecha no can do... IP: *.hwr.Arizona.EDU 21.12.02, 09:44 ...context nedeed... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: chickenShorts Re: no can do... IP: *.abo.wanadoo.fr 21.12.02, 10:55 There are five items/things/entities... Or, there are five pussies(=sztuk)with a pussy each. Does that help? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Andy Re: no can do... IP: *.acn.pl 21.12.02, 13:08 There are "access doors" on my engines..... When I`m sending to workshop for repair, I must print document which says the name of thing, the reason of remooval and qantities... Today ,it will be four "access doors"... Should I print "access door cracked - four pieces" or, "access doors cracked - four items" Or you can tell me other right way? Thank you, Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: chickenShorts Re: can do...! IP: *.abo.wanadoo.fr 21.12.02, 14:08 Sorry, I am technically illiterate and perhaps that's why I find it difficult to see your problem, but if: item to be repaired - access door/engine's a. d. reason - cracked quantity - four is not clear enough for 'them' in the workshop, than I can't help. Anyway, items and pieces are both OK in this context. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Andy Re: can do...! IP: *.acn.pl 21.12.02, 15:17 Thank`s a lot, The problem is that I`m a mechanic, in Poland and Im forced by superiors to be familiar with your language - which is a strange for me. I love to speak English - but writing makes me a lot of problems.That`s why I ask for your help.... Merry X-mas from "far away Poland" Snow around town, and beauty song by Fr. Sinatra /a little town of Bethleem/ comes from my player... I love it , By.... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Andy Re: can do...! IP: *.acn.pl 21.12.02, 16:04 Thank you again, "shorty"! Thing you override suggesting to use "a pussy" for it? There may be for-lady employed at workshop...I better not follow that advise... Just for my safety, by... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: chickenShorts Re: can do...! IP: *.abo.wanadoo.fr 21.12.02, 17:47 Gość portalu: Andy napisał(a): >...lady employed at workshop...I better not follow that advise... > Just for my safety, by... Better not! They might repair the cracks and ... we are in trouble, eh?! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Andy Re: can do...! IP: *.acn.pl 21.12.02, 17:52 A step too far... sorry, My poor English can not be used for playing with the wards, Thank you seriously for your advise. BRGRDS.Andy Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Zbylon Re: Help me, please... IP: *.icpnet.pl / *.icpnet.pl 05.01.03, 11:53 Możesz napisać,żecoś składa się z 5 części: ...consist of five parts , elements , things Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Andy Re: Help me, please... IP: *.acn.pl 05.01.03, 15:24 No nie o to chodzi, to nie sa czesci wchodzace w sklad calosci... Ale dzieki za pomoc, kilka mozliwosci wybralem juz Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
greatwhite Go with 5 pieces! 05.01.03, 17:20 you can't go wrong! Gość portalu: Andy napisał(a): > Jak mam napisac ze czegos jest "5 sztuk" ? > - five pieces? > - five each ? > Czy moze jeszcze inaczej? Przepraszam za takie pytanie, ale to wazne dla mnie. > Dzieki serdeczne za podpowiedz. Odpowiedz Link Zgłoś