mariuszfel 23.07.06, 15:54 Mam problem nie wiem jak przetumaczyć nazwy szkoły 1.Zespół Szkół Mechanicznych -mechanik maszyn i urządzeń przemysłowych 2.Liceum dla dorosłych - wykształcenie średnie bez matury . dzięki Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
mariuszfel Re: Problem z nazwą szkoły 30.07.06, 20:21 widze że nikt Mi nie chce pomóc Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: Problem z nazwą szkoły 31.07.06, 02:46 Nie wszystko poddaje sie znaczacemu tlumaczeniu. Chodzi o to by osoba angielskojezyczna mogla sie zorientowac o co chodzi zgodnie z jej realiami zawodowymi. Daj spokoj nazwie szkoly, chodzi o to w czym sie wyszkoliles. Cos tak: Trained Factory Machine Mechanic. Odpowiedz Link Zgłoś
republican Re: Problem z nazwą szkoły 31.07.06, 03:57 ampolion napisał: > Daj spokoj nazwie szkoly, chodzi o to w czym sie wyszkoliles. > Cos tak: Trained Factory Machine Mechanic Zgadzam si zupelnie, dodalbym jeszcze szczegol ktory uzywam gdy mam interview z kims ktorego oceniam przed przyjeciem do pracy "Nie moe mi co robiles tylko co ZROBILEs w swojej karierze" Odpowiedz Link Zgłoś