little_vampire 30.09.06, 18:59 "im the one who keeps your life so care free" tylko ja sprawiam, że twoje zycie jest bezpiecznie wolne? jak to przetłumaczyć? a "lead the way"? prowadzić drogę? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
nikatie Re: care free 30.09.06, 19:03 carefree - beztroskie to lead the way - wskazywać drogę :) Odpowiedz Link Zgłoś