30.09.06, 18:59
"im the one who keeps your life so care free"
tylko ja sprawiam, że twoje zycie jest bezpiecznie wolne?
jak to przetłumaczyć?
a "lead the way"?
prowadzić drogę?
Obserwuj wątek
    • nikatie Re: care free 30.09.06, 19:03
      carefree - beztroskie
      to lead the way - wskazywać drogę

      :)
      • little_vampire Re: care free 30.09.06, 19:18
        dzięki :)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka