Dodaj do ulubionych

dylamat;-)

21.10.06, 15:25
Zgłupiałam,biomed,pomroczność jasna albo cholera co jeszcze;-)Pytanie jest
takie: Do your brother and sister live? czy Does your brother and sister
live? potem jeszcze: My brother and sister live ,prawda? No i ostatnie;-) My
brother and his family lives in Cracow czy live in Cracow? Pomieszaliśmy
sobie w głowach ze znajomimi nieżle..;-((
Obserwuj wątek
    • weronka77 Re: dylamat;-) 21.10.06, 18:29
      up;-)
    • mudzyn7 Re: dylemat;-) 21.10.06, 19:44
      I'm not sure what do you mean?
      Czy chodzi Ci o "Where do your brother and sister live"?
      Czy o "Is your brother or siter alive"?

      My brother and his family live in Cracow (plural)
      My brother lives in Cracow with his family.
      • mudzyn7 Re: dylemat;-) 21.10.06, 19:51
        aha, chodzi Ci o to:
        Do your brother and sister live in Cracow?
        Do, nie does
        Who? brother and sister, two people - they.
        • weronka77 Re: dylemat;-) 21.10.06, 19:55
          Też tak myślałam ale pojawił się argument że Do your brother brzmi i wygląda
          raczej nierealnie.. Tym samym pytanie WHere do your brother and sister live ma
          również rację bytu..A wszystko stąd że sprawdzając zadanie 5 klasisty w
          ćwiczeniach SPy miała odpowiedż(sprawdzoną przez nauczycielkę) Does your
          brother and sister live..No i zgłupieliśmy wszyscy-ja i inni koledzy
          również "po fachu";-))
          • mudzyn7 Re: dylemat;-) 21.10.06, 20:09
            Wiesz, to jest naprawde dylemat.
            Looks like I was wrong.

            Skonsultowalem sie z canadolem, jednak "does"
            Does your brother and sister live...
            Do they live...

            hmmm, I guess live and learn, lol
            • weronka77 Re: dylemat;-) 21.10.06, 20:12
              No włąśnie.na tego Plurala trzeba uważać.Ale już My sister and I are-to na
              pewno;-))
            • mudzyn7 Re: dylemat;-) 21.10.06, 20:24
              Teraz zamieszam kompletnie.
              The guy said,that on the second though, it should be "Do" indeed.

              Further investigation pending.
              • weronka77 Re: dylemat;-) 21.10.06, 20:39
                Cholera,podbijam i zapraszam innych anglistów do dyskusji.
    • kylie1 Re: dylamat;-) 21.10.06, 20:39
      brother and sister still living?
      brother and sister still with us?
      • weronka77 Re: dylamat;-) 21.10.06, 20:41
        To tylko kawałek pytania,przepraszam-my mistake.. Zastanawiamy się nad tym:
        Does your brother and sister live in Cracow? czy Do your brother and sister
        live in Cracow? Niby plural ale DO your brother brzmi i wygląda idiotycznie...
      • mudzyn7 Re: dylamat;-) 21.10.06, 20:45
        The point of this conversation is: When you form a question about brother and sister, what would you use?
        Do your brother and sister live blah, blah, or
        Does your brother and sister live blah, blah...
        • mudzyn7 Re: dylemat;-) 21.10.06, 20:55
          Pomieszaliśmy sobie w głowach ze znajomimi nieżle..;-((

          ...and yet the confusion goes on!
    • hanula Re: dylamat;-) 21.10.06, 23:24
      Do your brother and sister live in Cracow?
      My brother and sister live in Cracow.
      My brother and his family live in Cracow.

      A jak mówię, że native też się czasem może pomylić, to mi nikt nie wierzy.
      • weronka77 Re: dylamat;-) 21.10.06, 23:44
        Ja wierzę bo uważam podobnie.Niestety gramatyka nativów czasem zawodzi...Ale
        głupio to wygląda z tym DO your brother-ale logika w tym jest!
        • mudzyn7 Re: dylamat;-) 22.10.06, 05:39
          No bo co, ze native to odrazu wyrocznia?
          Nie taki sam glupek, albo jeszcze gorszy!
          • mudzyn7 Re: dylamat;-) 22.10.06, 06:00
            bez sensu napisalem, Nie taki sam glupek, albo jeszcze gorszy
            On czesto, gesto jest tylko praktykantem, albo ignorantem, mialem taka praktykantke w szkole, co nie wiedziala jak napisac jewerly store. Kanadolka, tutaj rodzona, to bylo wiele lat temu, ale nawet teraz gdy pomysle o tym, to zal dupe sciska.
          • hanula Re: dylamat;-) 22.10.06, 09:48
            > No bo co, ze native to odrazu wyrocznia?
            > Nie taki sam glupek, albo jeszcze gorszy!

            My też jesteśmy native'ami, a zdarza nam się w języku ojczystym popełniać błędy.
            • mudzyn7 Re: dylamat;-) 22.10.06, 15:03
              Dokladnie!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka