kurdelebele 08.10.08, 19:10 hey madafaka ;) nie wychwytuje slow na samym poczatku... "t... up" ?? www.youtube.com/watch?v=jvpP6ftetSY help! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
chris-joe Re: poland 08.10.08, 19:51 "tee it up for...", czyli -z grubsza- get ready. Okreslenie pochodzi z golfa, gdzie "tee" to "szpile" na ktorych kladzie sie pilki golfowe (widac je w pierwszych sekundach filmu); "tee up" przygotowac sie (albo pole golfowe) do gry. Odpowiedz Link Zgłoś
kurdelebele Re: poland 09.10.08, 10:52 super, reklama skierowana nie tylko do nativow, na pewno wszyscy graja w golfa po angielsku i w lot chwytaja takie slownictwo..... grazie chris joe Odpowiedz Link Zgłoś
karen64 Re: poland 09.10.08, 14:42 czy to nie jest ten lektor z zapowiedzi na kanale Eurosport ? głos jakby znajomy. Odpowiedz Link Zgłoś
karul "eagle" i 11.10.08, 04:51 "birdie" to sa takze golfowe terminy, oznaczajace kolejne etapy zdobywania dziur. co oznaczaja, tego syn mechanika samochodowego z wroclawia nie wie. na niskich lakach nie gralo sie bowiem w golfa. jeszcze jedna zbrodnia pzpr. Odpowiedz Link Zgłoś