Dodaj do ulubionych

Dla niemiecko języcznych

IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 07.05.03, 22:33
Moja znajomośc tego języka nie pozwala na wierne oddanie treści tekstu. Może
ktoś się pokusi?:
www.stadt-werther.de/home/soziales/vereinsseiten/vertriebene.htm
Obserwuj wątek
    • Gość: warmiak Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 09.05.03, 11:30
      mam nadzieję że już nie długo zobaczę na tych terenach takie nazwy
      jak "ALLENSTEIN" "HOCHENSTEIN" "WARTENBURG" PASSENHEIN :)
      Auf Wiedersehen!
      • bpkw Re: Dla niemiecko języcznych 10.05.03, 00:03
        Gość portalu: warmiak napisał(a):

        > mam nadzieję że już ......."nie długo"...


        Panie "warmiak". Bez względu na Twoje upodopania w nazewnictwie warmińsko-
        mazurskich miejscowości, chcę Ci zwrócić uwagę, że ortografia to rzecz święta w
        każdym języku.
        Tak więc Stary weź się do nauki a potem porozmawiamy o realizacji Twoich
        marzeń. Boję się jednak, że będziesz śmieszny również dla Niemców, którzy nie
        tolerują dyletantów. DO WIDZENIA.
        • Gość: katka Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.olsztyn.cvx.ppp.tpnet.pl 10.05.03, 18:51
          bpkw napisał:

          > Gość portalu: warmiak napisał(a):
          >
          > > mam nadzieję że już ......."nie długo"...
          >
          >
          > Panie "warmiak". Bez względu na Twoje upodopania w nazewnictwie warmińsko-
          > mazurskich miejscowości, chcę Ci zwrócić uwagę, że ortografia to rzecz święta
          w
          >
          > każdym języku.
          > Tak więc Stary weź się do nauki a potem porozmawiamy o realizacji Twoich
          > marzeń. Boję się jednak, że będziesz śmieszny również dla Niemców, którzy nie
          > tolerują dyletantów. DO WIDZENIA.

          Interpunkcja chyba też...? ;-)
          pozdro
          katka
        • Gość: warmiak Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 12.05.03, 10:39
          in Deutsch habe ich doch keine Rechtsschreibprobleme, und was eure angeliehene
          Sprache angeht....am Besten direkt vergessen
          • Gość: Ed Re: Dla niemiecko języcznych ;o)) IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 13.05.03, 11:29
            Szanowny warmiaku. Zarówno treść jak i forma obydwu postów świadczy o dużym
            zdezorientowaniu co do własnego Haimatu i miejsca, które w nim zajmujesz. Nie
            wiem, którego języka powinieneś - jak sugerujesz - zapomnieć a którego się
            jeszcze uczyć, bo pisownia zarówno w jednym jak i drugim jest na takim
            samym "zaawansowanym" poziomie. Będąc analfabetą pieknego języka Schillera nie
            mam odwagi wskazywać popełnionych błędów i myślę, że na dowód znajomości tego
            języka korekty dokonasz sam. Symptomatyczne jest w tym wszystkim jedno. Cały
            świat się uczy, a Ty wybrałeś zapominanie i serwowanie przy każdej
            nadarzającej się okazji gorzkich żali, dostosowanych zresztą do własnych
            horyzontów.

            Tłumaczenie postu na jęz. polski brzmi:
            w języku niemieckim nie mam problemów z pisownią, a jeżeli chodzi o wasz
            język....najlepiej zapomnieć

            Gość portalu: warmiak napisał(a):

            > in Deutsch habe ich doch keine Rechtsschreibprobleme, und was eure
            > angeliehene Sprache angeht....am Besten direkt vergessen
            • Gość: warmiak Re: Dla niemiecko języcznych ;o)) IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 15.05.03, 16:43
              und wenn du keine Ahnung vom Geschehen hast, dann halte dich wenigstens
              geschlossen. Die Zeit wird kommen und dann kriegen wir euch alle noch... Suche
              dir schon mal eine andere Bleibe, denn das Haus indem du wohnst gehort meinem
              Onkel :)
              • Gość: Ed Re: Dla niemiecko języcznych ;o)) IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 16.05.03, 13:05
                Gość portalu: warmiak napisał(a):

                > und wenn du keine Ahnung vom Geschehen hast, dann halte dich wenigstens
                > geschlossen. Die Zeit wird kommen und dann kriegen wir euch alle noch...
                > Suche dir schon mal eine andere Bleibe, denn das Haus indem du wohnst gehort
                > meinem
                > Onkel :)

                Jest to post skierowany bezpośrednio do mnie, więc daruję sobie jego
                tłumaczenia. Delikatnie mówiąc - mimo tym razem poprawności gramatycznej -
                zaprezentowany sposób formulowania własnych myśli jest chyba adekwatny do
                właściwości osobowych adwersarza.

                Do warmiaka:
                Das ist sicher aber eine Einstellung (ein Benehmen), das fur die Menschem aus
                einem bestimmten kulturellen und intelektuallen Kreis kommen.
                Hier eignet sich bestimmt ein altes polnisches Sprichtwort:
                (wortlich)
                "Du scheist weiter als siechst".
                • a_pk Re: Dla niemiecko języcznych ;o)) 16.05.03, 14:46
                  Gość portalu: Ed napisał(a):

                  > Gość portalu: warmiak napisał(a):
                  >
                  > > und wenn du keine Ahnung vom Geschehen hast, dann halte dich wenigstens
                  > > geschlossen. Die Zeit wird kommen und dann kriegen wir euch alle noch...
                  > > Suche dir schon mal eine andere Bleibe, denn das Haus indem du wohnst geho
                  > rt
                  > > meinem
                  > > Onkel :)
                  >
                  > Jest to post skierowany bezpośrednio do mnie, więc daruję sobie jego
                  > tłumaczenia. Delikatnie mówiąc - mimo tym razem poprawności gramatycznej -
                  > zaprezentowany sposób formulowania własnych myśli jest chyba adekwatny do
                  > właściwości osobowych adwersarza.
                  >
                  > Do warmiaka:
                  > Das ist sicher aber eine Einstellung (ein Benehmen), das fur die Menschem aus
                  > einem bestimmten kulturellen und intelektuallen Kreis kommen.
                  > Hier eignet sich bestimmt ein altes polnisches Sprichtwort:
                  > (wortlich)
                  > "Du scheist weiter als siechst".

                  Du scheist weiter als siehst.
                  • Gość: Ed Re: Do a_pk IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 16.05.03, 15:19
                    Dziękuję za korektę językową. Niestety, wychodzą także moje poważne braki
                    edukacyjne w tej materii :-((.
                    Pozdrawiam
                  • Gość: warmiak Re: Dla niemiecko języcznych ;o)) IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 19.05.03, 15:37
                    ja klar, ich hab' einfach Freude dran euch zu ärgern ;)
                    und eure Häuser werden eh uns gehören...
                    • Gość: marek Re: Dla niemiecko języcznych ;o)) IP: *.warszawa.adsl.tpnet.pl 21.05.03, 14:00
                      Cała szczęście, że tacy idioci jak "warmiak", trafiają się w życiu jak wygrana
                      w totolotka ;((.
                • Gość: warmiak Re: Dla niemiecko języcznych ;o)) IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 19.05.03, 15:34
                  "daß" war auch falsch...
                  "intelektuellen"
                  "scheisst oder scheißt"
                  "siehst"

                  ich glaube mein Freund, daß Du ein bisschen Nachholbedarf hast, und da hilft
                  ein Deutsches Sprichwort: "geh' lieber in die Schule anstatt mit Steinen gegen
                  sie zu schmeißen"
    • Gość: Ed Re: Dla niemiecko języcznych??? IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 09.05.03, 13:06
      A czaemu nie "Carycyn" czy "Biełyj Aist"? Nazwy też bardzo dźwięczne :-))
    • ol4 Re: Dla niemiecko języcznych 09.05.03, 19:09
      Ed nie ma co sie takim glupotami przejmowac siedzi paru dziadkow i wioskowych
      glupkow przy Stammstischu, popijaja browara i politykuja.
      • Gość: Ed Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 09.05.03, 21:04
        Nie wiem, czego to skutek, ale uzyskiwane efekty kontemnplacji nie są zbyt
        budujące.
        • Gość: do Eda Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.dip0.t-ipconnect.de 09.05.03, 23:23
          Gość portalu: Ed napisał(a):

          > Nie wiem, czego to skutek, ale uzyskiwane efekty kontemnplacji nie są zbyt
          > budujące.

          A czego sie spodziewales? Poza tym ol4 ma racje. Tych dziadkow nikt nie
          traktuje powaznie. Nie te czasy, tylko oni sami tego nie widza.
          • wafelka Re: Dla niemiecko języcznych 11.05.03, 10:29
            "My reprezentujemy w Zwiazku Przesiedlencow stanowisko, ze stosunkach polsko-
            niemieckich mamy prawo do otwartych pytan jesli o prawo do ojczyzny i
            utracony dobytek chodzi"
            O co dalej chodzi :
            Zwiazek Przedlencow ze miasta Werther uwaza , ze:
            "Najwyzszy Sad Niemiecki sugeruje , ze Niemcy nie uznaly polskich dzialan
            niezgodnych z miedzynarodowym prawem jako legalne ani w traktatach wschodnich
            ani tez w umowach w umowach o przyjacielskich stosunkach sasiedzkich"

            Dalej w tym samym stylu !!!

            Ed !!! Dlaczego publikujesz takie teksty , krotko przed wstapieniem Polski do
            UE!!?
            Do tego udajesz, ze nie wiesz o co w tym tekscie chodzi???:-)
            Ten tekst nie opublikowaly Ziomkostwa, tylko maly ich zwiazek z miejscowosci
            Werther.

            pozdrawia
            Wasza Wafelka
            • Gość: Ed Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 11.05.03, 14:34
              Witam Wafelko
              Uwaga ze wszech miar słuszna i uwzględniając aktualną atmosferę oczekiwań
              przedreferendalnych, rzeczywiście można zakwalifikować to do kategorii "fo pa".
              Kończąc ten niefortunny czasowo wątek, mogę przytoczyć wiele mówiące słowa
              Hwnryka Kroll'a - posła mniejszości niemieckiej ziemi opolskiej: "Moim zdaniem
              oczekiwania środowisk wypędzonych są bardziej symboliczne aniżeli
              rzeczywiste...".

              Pozdrawiam
              Ed


              wafelka napisała:

              > "My reprezentujemy w Zwiazku Przesiedlencow stanowisko, ze stosunkach
              > polsko-niemieckich mamy prawo do otwartych pytan jesli o prawo do ojczyzny
              > i utracony dobytek chodzi"
              > O co dalej chodzi :
              > Zwiazek Przedlencow ze miasta Werther uwaza, ze:
              > "Najwyzszy Sad Niemiecki sugeruje, ze Niemcy nie uznaly polskich dzialan
              > niezgodnych z miedzynarodowym prawem jako legalne ani w traktatach wschodnich
              > ani tez w umowach w umowach o przyjacielskich stosunkach sasiedzkich"
              >
              > Dalej w tym samym stylu !!!
              >
              > Ed !!! Dlaczego publikujesz takie teksty , krotko przed wstapieniem Polski
              > do UE!!?
              > Do tego udajesz, ze nie wiesz o co w tym tekscie chodzi???:-)
              > Ten tekst nie opublikowaly Ziomkostwa, tylko maly ich zwiazek z miejscowosci
              > Werther.
              >
              > pozdrawia
              > Wasza Wafelka
      • Gość: hans Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 12.05.03, 10:45
        STAMMTISCH'U "wsioku"....
        • ol4 Re: Dla niemiecko języcznych 15.05.03, 16:57

          Jeszcze nie przyjechales na szparagi?
          Juz cala masa takich jak ty prostakow z niemieckimi papierami zasuwa na polach.
          Pospiesz sie bo sezon niedlugo sie konczy.
          • Gość: warmiak Re: Dla niemiecko języcznych IP: *.olsztyn.sdi.tpnet.pl 19.05.03, 15:43
            ha ha, to ty jestes profesorem na UWM, i jezdzisz na zachod na zbior
            truskawek ;) a jak cie nie ma to twoja zona mowi znajomym ze jestes
            w "delegacji"

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka