Forum Kobieta Moda
ZMIEŃ

      Moda na polskie słowa

    IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.07.05, 22:03
    Co powiecie na wszechobecne w języku polskim słowa obcojęzyczne np."trendy". Czyżby wypierały nasze rodzime słownictwo. A może to tylko moda.
      • n_nicky Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 22:21
        Moda,która trwa nieprzerwanie od wielu lat.Na początku było "cool" wyparte z
        czasem przez "trendy".Ale i trend na trendy musiał trochę przeminąć,teraz mówi
        się "jazzy",jeszcze nowsza wersja to "si".Poczekaj trochę,a usłyszysz nowsze
        określenie.Chociaż zawsze można powiedzieć,że coś jest "modne".Ale czy mówienie
        "modne" jest modne?
        • jaleo Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 22:40
          n_nicky napisała:

          > Moda,która trwa nieprzerwanie od wielu lat.Na początku było "cool" wyparte z
          > czasem przez "trendy".Ale i trend na trendy musiał trochę przeminąć,teraz mówi
          > się "jazzy",

          Najsmieszniejsze jest to, ze w brytyjskim angielskim slowo "jazzy" nalezy do
          takich troche obciachowych slow, moze nie tak przestarzalych jak "groovy", ale
          niewiele mu brakuje ;-) "Trendy" natomiast jest neutralne.

          Ja tez jestem lekko zdegustowana iloscia angielskich - lub raczej angielsko-
          podobnych slow w polskich gazetach, czasopismach. Najbardziej razi, kiedy te
          slowa sa w oryginalnej pisowni, ale z polskimi koncowkami, np. "specjalista od
          designu".
          • zettrzy Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 22:45
            > Najsmieszniejsze jest to, ze w brytyjskim angielskim slowo "jazzy" nalezy do
            > takich troche obciachowych slow

            raz uslyszalam to slowo od bezdomnego na ulicy ("jazzy pants") a raz od
            starszego dzentelmena z wasami i w szortach, ktory parkowal swojego hummera tuz
            obok mnie ("jazzy car")
            fakt ze normalnie sie tego raczej nie slyszy, ale w koncu tyle tu subkultur -
            ostatnio chyba mowi sie "awesome", choc nie wykluczam ze to tez ma ograniczony
            uzytek
            • Gość: gosiaqus Re: Moda na polskie słowa IP: 83.238.19.* 04.07.05, 13:10
              w zeszlym roku namietnie oglądając amerykanską telewizje i wszystkie programy
              typu makeovers caly czas slyszalam to "awesome", szczegolnie w jednym
              programie, w ktorym chyba 6 pedalow przerabiao zwyklego zaniedbanego faceta na
              trendy metro
          • Gość: joanna groovy co znaczy? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.07.05, 11:46
            j. w.
            • jaleo Re: groovy co znaczy? 02.07.05, 14:24
              Gość portalu: joanna napisał(a):

              > j. w.

              To samo co "jazzy" - tylko jeszcze bardziej przestarzale okreslenie na
              cos "modnego". "Groovy" mialo swoje apogeum w latach 70-tych, a "jazzy" wyszlo
              z mody jakies 15 lat temu.

              Heh, hakas meta-moda nam sie tu zrobila - rozwazanie, jakie sa modne okreslenia
              czegos, co jest modne ;-)
      • merrlin Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 22:50
        Polecam tak trochę OT forum "młode słowe" (pewnie znacie)
        forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=512
        • merrlin Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 22:51
          "młode słowa" oczywiście - dzień literówek wybaczcie :(
      • Gość: dede Re: Moda na polskie słowa IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.07.05, 22:58
        Zawsze nowe zwroty mnie irytowały, z czasem człowiek się do nich przyzwyczaja, a potem czasem ich używa.

        Tak na marginesie przypomniał mi się cytat z Reja :"Polacy nie gęsi i swój język mają"

        gę,gę,gę,gę,gę,gę,gę,gę,
        • mankencja Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 23:12
          mnie najbardziej denerwuje "transparentny"
          • charade Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 23:40
            Ja słów "trendy" i "jazzy" używam wyłącznie wtedy, kiedy chcę być ironiczna.
      • merrlin Re: Moda na polskie słowa 01.07.05, 23:46
        No pewnie że "jazzy" ironicznie się używa (tu:większość), że o trendy nie
        wpomnę (choć trendny jest fajne -"trendne dresiary" heheh gdzieś padło).

        Nie prawdą jest jakoby "polskie" nie było modne.

        "Jazzy" i inne "coole" są "modne" wsród dresiarzy i przyległości.

        Ostatnio spotykam się często z określeniem "klawy". I takie chgyba są teraz
        modne - jak za czasów Tolka Banana (klawy, fajowy)
        '
        • se.la.vie Re: Moda na polskie słowa 02.07.05, 00:10
          A co powiedziecie na "ale zryty beret idzie!"
          cokolwiek miałoby to oznaczać
          • n_nicky Re: Moda na polskie słowa 02.07.05, 00:23
            "zryty" to wiem-łagodna forma "poje*****o"
            "beret" nie do końca się orientuję...

            ja się spotykam często z określeniem "zaczepisty",ale działa mi ono na nerwy;)
          • pianazludzen Re: Moda na polskie słowa 02.07.05, 11:15
            > A co powiedziecie na "ale zryty beret idzie!"
            > cokolwiek miałoby to oznaczać

            teraz mowi sie "stargany beret" :))))))))))))
          • Gość: Klara Re: Moda na polskie słowa IP: *.4web.pl 02.07.05, 11:32
            Zryty beret to ktoś w stylu głupka, kogos kto ma "lekkie trzaski pod kopułą",z
            kogo naśmiewają sie w towarzystwie
            • Gość: Kasika Re: Moda na polskie słowa IP: 80.48.96.* 02.07.05, 14:12
              moje drogie panie, "zryty beret" oznacza czlowieka glupiego, nie lubianego
              przez osobe, ktora tego okreslenia uzyla. jak juz ktos wczesniej powiedzial,
              jest to po prostu czlowiek "poj****y"
              • Gość: uka Re: Moda na polskie słowa IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 04.07.05, 13:21
                Alternatywą do ,zryty beret, może być ,spruty pompon,Moja siostra wyraża się
                tak o swoich koleżankach,które robią głupie rzeczy i przychodzą do siory ze
                swoimi problemami.
      • lucy215 Re: Moda na polskie słowa 02.07.05, 16:09
        mnie denerwują te zapożyczone zwroty, nie tylko trendy czy żałosne jazzy,ale
        też bycie correct, zabukowanie sobie miejsca, lukanie na coś albo w#%^*$Qjace
        mnie absolutnie SORY. a przepraszam to boli??
        • se.la.vie Re: Moda na polskie słowa 02.07.05, 16:15
          lucy215 napisała:

          > mnie denerwują te zapożyczone zwroty, nie tylko trendy czy żałosne jazzy,ale
          > też bycie correct, zabukowanie sobie miejsca, lukanie na coś albo w#%^*$Qjace
          > mnie absolutnie SORY. a przepraszam to boli??

          Moja nauczycielka angielskiego kiedy odłączała się od programu i gadała z nami
          też mówiła "SORY" i wcale nie miała to związku z lekcją.Wymawiała to dokładnie
          tak jak się pisze ,czyli fonetycznie.
          Nastomiast gdy już prowadziła lekcę mówiła wszystko z angielskim akcentem itp.
          • lucy215 Re: Moda na polskie słowa 04.07.05, 19:09
            wybacz ale twoja nauczycielka angielskiego nie jest tu autorytetem, a wskazuje
            tylko na to że polskie słowa są wypierane z mowy.
            • Gość: mycha Re: Moda na polskie słowa IP: *.icpnet.pl 04.07.05, 19:20
              kiedys, jak ogladalam TVN styl, rozdraznil mnie jeszcze jeden interesujacy
              zwrot, a mianowicie: zrobilam taki "risercz". nie wiem dlaczego nie mozna
              powiedziec ankiete, badanie itp. pomijajac fakt, ze nie wymowila tego jak
              "research", tylko tak jak to zapisalam.
      • fanka_grzeskow_czekoladowych Re: Moda na polskie słowa 02.07.05, 18:21
        A u mnie jeszcze nie słyszałam słynnego "trędi" :P

        za to są synonimy :
        wypasione, czadowe, hardkorowe
      • kochanica-francuza co to jest awesome?n/t 02.07.05, 19:18
        • fanka_grzeskow_czekoladowych Re: co to jest awesome?n/t 02.07.05, 19:20
          awesome - straszny
          fuckin' awesome - zajebiste
        • zettrzy Re: co to jest awesome?n/t 02.07.05, 20:38
          niesamowite, wstrzasajace, nie z tego swiata, np. duch w podziemiach starego
          zamku albo widok ujscia Rio Negro do Amazonki z samolotu
      • n_nicky Re: Moda na polskie słowa 04.07.05, 17:05
        Byłam dzisiaj w Galerii Dominikańskiej we Wrocławiu,między innymi w House'ie-do
        końca lipca jest promocja,cytuję:
        "Przy każdym kolejnym zakupie dokonanym w lipcu powyżej 50 zeta dostajesz gifta
        do zakupu".
        • maadz Re: Moda na polskie słowa 04.07.05, 18:14
          to prawda, wszechobecność zapozyczeń jest irytująca, ja wprawdzie tez ich
          czasem uzywam ale raczej tak dla zartu, chyba ze jest to naprawdę nieuniknione
          lub wygodniejsze niz szukanie polskiego odpowiednika (czesto dluzszego). jesli
          chodzi o słowa typu trendy, jazzy, cool itp. to czy nie wystarczy
          samo "fajny" ? choć i uzywanie tego slowa w pewnych kręgach nie wypada i
          zostaje zastąpione poprzez uzycie np. "miły"... mysle ze pomysł na wymyslanie
          neologizmow jest calkiem w porządku :)
      • Gość: Halinka_balbinka Re: Moda na polskie słowa IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.07.05, 09:27
        Off topic - bardzo polskie słowo.
        Bardzo popularne
      • Gość: anula Re: Moda na polskie słowa IP: *.promax.media.pl 18.07.05, 11:37
        bardzo irytuje mnie reklama nie pamietam jakiego kosmetyku, po ktorym ma
        sie "TRENDY LOOK"
    Inne wątki na temat:
    Pełna wersja