Dodaj do ulubionych

jak przetłumaczyć Bar Association? - Palestra? mb

    • mike2341 Re: jak przetłumaczyć Bar Association? - Palestra 22.11.04, 18:01
      myślę że jest to tak:

      Bar Association - stowarzyszenie prawników (np. Amerykańskie Stowarzyszenie
      Prawników (American Bar Association))
      www.cpa.uw.edu.pl/pages/body1pl.html
      mozesz sam trochę pogooglować to się przekonasz

      ---
      The Bar - adwokatura, palestra

      pozdrawiam
      • aksamitnaczekolada Re: jak przetłumaczyć Bar Association? - Palestra 22.11.04, 18:13

        > Bar Association - stowarzyszenie prawników (np. Amerykańskie Stowarzyszenie
        > Prawników (American Bar Association))
        O! Właśniesmile
    • aksamitnaczekolada Re: jak przetłumaczyć Bar Association? - Palestra 22.11.04, 18:12
      A jak jest w kontekście? Palestra to raczej nie, już prędzej adwokatura. U nas
      to działa inaczej: mamy Krajową Izbę Radców Prawnych i bodajże Naczelną Radę
      Adwokacką. Podanie nazw tych instytucji byłoby jednak mieszaniem pojęć.
      Proponuję więc zostawić oryginalną nazwę, a w nawiasie napisać: "amerykańska
      adwokatura"

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka