lapuc 02.03.05, 17:08 Piszę swoje CV i tak się właśnie zastanawiam jak przetłumaczyć na angielski ,,policelane studium''. Any ideas? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
mike2341 Re: policealne studium 03.03.05, 00:09 nie jestem do końca pewien, ale te terminy były już gdzieś proponowane studium policealne - post-secondary school policealne studium zawodowe - post-secondary vocational school www.proz.com/?sp=h&id=156446#answ_394745 www.serwistlumacza.com/texts/polska.html#szkol Odpowiedz Link
ampolion Re: policealne studium 17.03.05, 06:21 Te studia najlepiej tłumaczyć jako "junior college" lub "community college" - wiadomo wtedy o co chodzi. Przynajmniej w USA. "Junior college diploma". Odpowiedz Link
karolina.konarska Re: policealne studium 12.03.05, 14:54 a associate degree? To ma niewiele wspolnego z wyzszym wyksztalceniem, wiec z grubsza chyba mozna przyrownac, n'est-ce pas? Odpowiedz Link