Dodaj do ulubionych

frantic + studia

31.08.03, 21:42
mam do was wielka prosbe. otoz potrzebuje tlumaczenia piosenki frantic
zespolu metallica. wiem, wiem, ktos mi doradzi zebym poszukal sobie w necie,
ale to nie jest takie proste. znalazlem juz wiele, a kazde inne i na dodatek
nie zgadza sie z moim tlumaczeniem. co gorsza, niektore tlumaczenia maja
calkiem inny sens niz inne. ak wiec zwracam sie z prosba do Was, bo uwazam
ze jednak troche lepiej znacie angielski niz ja i ci "tłumacze" ze stron WWW.
A druga sprawa, to jak wyglada nauka jezykow na studiach, bo jestem
pzyzwyczajony do nauki w szkolach publicznych i chcialem wiedziec, czy
studiowanie sie czyms rozni.
z gory thx
pozdrav!
loupgarou
Obserwuj wątek
    • loupgarou Re: frantic + studia 31.08.03, 21:52
      no i bylbym zapomnial dolaczyc tekstu:

      FRANTIC

      If I could have my wasted days back
      Would I use them to get back on track?
      Stop to warm at karmas burning
      Or look ahead, but keep on turning?

      Do I have the strength
      To know how I'll go?
      Can I find it inside
      To deal with what I shouldn't know?

      Could I have my wasted days back
      Woold I use them to get back on track?

      You live it or lie it!

      My lifestyle determines my deathstyle

      Keep searching, keep on searching
      This search goes on, this search goes on

      Frantic tick tick tick tick tick tick tock
      Frantic tick tick tick tick tick tick tock

      I've worn out always being afraid
      An endless strem of fear that I've made
      Treading water full of worry
      This grantic tick tick talk of hurry

      .
      .
      .
      My lifestyle (Birth is pain)
      Determines my deathstyle (Life is pain)
      A rising (Death is pain)
      That pushes to the other side (It's all the same)

      • nowamloda Re: frantic + studia 01.09.03, 17:01
        >
        > FRANTIC
        >
        > If I could have my wasted days back Gdybym mógł odebrać stracone dni mojego
        zycia
        > Would I use them to get back on track? Czy zużyłbym je, żeby wrócić na
        właściwą drogę
        > Stop to warm at karmas burning Przestać ogrzewać się o płonące karmy
        > Or look ahead, but keep on turning? Czy patrzeć wprzód, ale wciąż się
        oglądać
        >
        > Do I have the strength Czy mam siłę
        > To know how I'll go? Dowiedzieć się jak to będzie
        > Can I find it inside Czy znajdę wewnątrz coś
        > To deal with what I shouldn't know? co pomoże mi się uporać z tym, co
        powinno zostać tajemnicą
        >
        > Could I have my wasted days back
        > Woold I use them to get back on track?
        >
        > You live it or lie it! Możesz przeżyć swoje życie albo kłamać, że żyjesz
        >
        > My lifestyle determines my deathstyle Mój stylżycia określa styl śmierci
        >
        > Keep searching, keep on searching Poszukuj dalej, poszukuj wciąż
        > This search goes on, this search goes on To poszukiwanie trwa
        >
        > Frantic tick tick tick tick tick tick tock Szalone tik-tak
        > Frantic tick tick tick tick tick tick tock
        >
        > I've worn out always being afraid Już wyświechtałem wieczny strach
        > An endless strem of fear that I've made Niekończący się potok strachu, który
        stworzyłem
        > Treading water full of worry Brodząc w wodzie pełny zmatrwień
        > This grantic tick tick talk of hurry To szalone tykanie pośpiechu
        >
        > .
        > .
        > .
        > My lifestyle (Birth is pain) Mój styl życia (Narodziny bolą)
        > Determines my deathstyle (Life is pain) Okresla mój styl śmierci (Życie boli)
        > A rising (Death is pain) Zmartwychwstanie (śmierć boli)
        > That pushes to the other side (It's all the same) które pcha na drugą stronę
        (na jedno wychodzi)
        >

        As a nonnative speaker of Polish I am very proud of myself
    • nowamloda Re: studia 01.09.03, 17:02
      I don't know. But keep asking...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka