bimota 10.12.10, 16:00 ... poslkie dzieci, polskie kobiety, ale polscy mezczyzni. Skad to wyroznienie osobnikow plci meskiej ? Feministki maja tu chyba pole do popisu... Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
efedra Re: Polskie Noble 10.12.10, 16:38 bimota napisał: > ... poslkie dzieci, polskie kobiety, ale polscy mezczyzni. Skad to wyroznienie > osobnikow plci meskiej ? Feministki maja tu chyba pole do popisu... Zaraz, zaraz, nie rozumiem pytania. Czy chodzi o to, żeby pisać i mówić "polskie mężczyzny"? Odpowiedz Link
stefan4 Re: Polskie Noble 10.12.10, 17:54 efedra: > Czy chodzi o to, żeby pisać i mówić "polskie mężczyzny"? Albo ,,polscy kobietowie''... - Stefan Odpowiedz Link
dar61 Polskie tężyzny naszej m ężczyzny 10.12.10, 20:38 {Ewa9717}, alarmistycznie: ...A dzieci? Co z dziećmi? ... Wszystkie dzieci świata są nasze, {Ewo}. --- Mężczyzna [każdy dojźrzały mąż był (tej) mężczyzny pełen] ... on [kiedyś: ona] >> ona >> ona >> on >> ona (Ci) Mężczyźni - [dojźrzali mężowie byli (tej) mężczyzny pełni] << tężyzny ciała << Wileńszczyzny nasze << Malizny ich << calizny głębokie... oni [kiedyś: one] >> one >> one >> oni >> one Chłopak // chłopiec Te chłopaki wyszły na miasto szukać swej mężczyzny // Ci chłopcy wyszli pobiegać za tężyzną. Odpowiedz Link
dar61 Polskie tężyzny naszej mężczyzny 02 10.12.10, 22:00 Wszystkie błędy świata są nasze, Darze ... --- Mężczyzna [każdy dojźrzały mąż był (tej) mężczyzny pełen] >> tężyzna >> Wileńszczyzna >> Malizna >> calizna... on [kiedyś: ona] >> ona >> ona >> on >> ona (Ci) Mężczyźni - [dojźrzali mężowie byli (tej) mężczyzny pełni] < 60; tężyzny ciała << Wileńszczyzny nasze << Malizny ich << calizny głębokie... oni [kiedyś: one] >> one >> one >> oni >> one Chłopak // chłopiec Te chłopaki wyszły na miasto szukać swej mężczyzny // Ci chłopcy wyszli pobiegać za tężyzną. - O, tak to miało wyglądać, by {Bimota} się z tym przespał. Odpowiedz Link
bimota Re: Polskie tężyzny naszej mężczyzny 02 10.12.10, 23:32 Bimota nie ma zamiaru tego szyfrowac... Odpowiedz Link
efedra Re: Polskie tężyzny naszej mężczyzny 02 11.12.10, 02:25 dar61 napisał: > Mężczyzna [każdy dojźrzały mąż był (tej) mężczyzny pełen] >> > tężyzna >> Wileńszczyzna >> Malizna >> calizna... > Te chłopaki wyszły na miasto szukać swej mężczyzny // Ci chłopcy wyszli pobi > egać za tężyzną. A nie zapominajmy o goliźnie! Odpowiedz Link
bimota Re: Polskie Noble 10.12.10, 23:29 > Czy chodzi o to, żeby pisać i mówić "polskie mężczyzny"? Czemu mezczyzny, a nie -ni ? Odpowiedz Link
randybvain Re: Polskie Noble 11.12.10, 00:08 Bierze się to z tego, że kiedyś mianownik liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego kończył się na i, a biernik na y. W większości wyrazów ten mianownik został zastąpiony właśnie przez biernik. Pozostali anieli, wilcy, chłopcy. Stąd drogą analogii i polscy mężczyźni. Specjalistów przepraszam za znaczne uproszczenie tematu. Odpowiedz Link
tiges_wiz Re: Polskie Noble 11.12.10, 12:30 siem zacytuje: W liczbie mnogiej ze względu na sposób odmieniania i łączenia się z innymi wyrazami wyróżnia się tylko dwa rodzaje gramatyczne: 1) męskoosobowy − mają go te rzeczowniki, które w liczbie pojedynczej są rodzaju męskoosobowego, a w mianowniku łączą się z zaimkiem w formie ci (ci nowi robotnicy, ci znani poeci); forma ich biernika jest taka sama jak forma dopełniacza (Nie ma tych nowych robotników, tych znanych poetów – Widzę tych nowych robotników, tych znanych poetów); 2) niemęskoosobowy − mają go wszystkie pozostałe rzeczowniki: słonie, domy, gazety, gospodynie, miłości, brwi, okna, pola, kurczęta; łączą się one w mianowniku z zaimkiem w formie te, a forma ich biernika jest taka sama jak forma mianownika (To są te słonie, domy, gazety, gospodynie, miłości, brwi, okna, pola, kurczęta – Widzę te słonie, domy, gazety, gospodynie, miłości, brwi, okna, pola, kurczęta). Tak więc rzetelny opis gramatyczny jest nieco bardziej skomplikowany niż tradycyjny opis szkolny tego problemu. Jeśli można radzić, to proszę uczyć, że rodzaje męski, żeński i nijaki odnoszą się do rzeczowników w liczbie pojedynczej, a męskoosobowy i niemęskoosobowy – do rzeczowników w liczbie mnogiej. Można zresztą powiedzieć to oględniej: że w liczbie mnogiej rzeczowniki przybierają albo formę męskoosobową, albo niemęskoosobową. Niestety, żeby dzieci wiedziały, które to rzeczowniki przybierają formę męskoosobową w liczbie mnogiej, trzeba im jeszcze dodatkowo wprowadzić podział rzeczowników rodzaju męskiego na te trzy podtypy („podrodzaje”, które scharakteryzowałem powyżej, i powiedzieć, że formę męskoosobową mają w liczbie mnogiej te rzeczowniki, które w liczbie pojedynczej są rodzaju męskoosobowego (a wszystkie inne przyjmują formę niemęskoosobową). ciekawe moja zona jest rosyjskojęzyczna i ja to bardzo dziwi, że biegły wilki a nie biegli wilki Odpowiedz Link
bimota Re: Polskie Noble 11.12.10, 13:36 > które to rzeczowniki przybierają formę męskoosobową w liczbie mnogiej, trzeba i > m jeszcze dodatkowo wprowadzić podział rzeczowników rodzaju męskiego na te trzy > podtypy („podrodzaje” Jakie podtypy ? I dzieci maja to zrozumiec ? Trzeba by im jeszcze tlumaczyc, ktore maja "ci", a ktore nie... Nie wiem czy jest sens ladowania dzieciom tych regulek. Chyba lepiej ladowac przyklady, a regulka niech sie im sama w glowie ulozy. > ciekawe moja zona jest rosyjskojęzyczna i ja to bardzo dziwi, że biegły wilki a > nie biegli wilki A takie podobne jezyki... Odpowiedz Link
stefan4 rozbić niemęskoosobowy na podrodzaje 11.12.10, 19:08 tiges_wiz: > 2) niemęskoosobowy − mają go wszystkie pozostałe rzeczowniki: słonie, > domy, gazety, gospodynie, miłości, brwi, okna, pola, kurczęta; Tak naprawdę, to to jest jeszcze bardziej skomplikowane, bo w rodzaju niemęskoosobowym podrodzaje m.-n. i ż. są jednak zaznaczone. Lekko, ale jednak: dwa słonie, domy, okna, pola; dwie gazety, gospodynie, miłości, brwi. Jeśli mamy dwa rzeczowniki A i B w tym samym przypadku i liczbie, a niektóre ,,słówka obsługujące'' te rzeczowniki (zaimki, przymiotniki, liczebniki itp.) są różne, to rzeczowniki A i B różnią się rodzajem Odpowiedz Link
pavvka Re: Polskie Noble 13.12.10, 15:22 tiges_wiz napisał: > siem zacytuje: > > W liczbie mnogiej ze względu na sposób odmieniania i łączenia się z innymi wyra > zami wyróżnia się tylko dwa rodzaje gramatyczne: > > 1) męskoosobowy − mają go te rzeczowniki, które w liczbie pojedynczej są > rodzaju męskoosobowego, a w mianowniku łączą się z zaimkiem w formie ci > 2) niemęskoosobowy − mają go wszystkie pozostałe rzeczowniki > Tak więc rzetelny opis gramatyczny jest nieco bardziej skomplikowany niż tradyc > yjny opis szkolny tego problemu. A jaki jest tradycyjny opis szkolny? Bo mnie w podstawówce uczyli dokładnie tak jak napisałeś. Odpowiedz Link
bimota Re: Polskie Noble 11.12.10, 13:27 Ze jak "ci" to "polscy", a "te" to "polskie" ? No ale paytanie nadal otwarte: dlaczego "ci" ? Nie rozumiem co koncowka rzeczownika ma do przymiotnika. Mezczyzna to tylko przyklad, moga byc polscy krawcy, samochodziarze i chyba nawet Noble jesli takowi by sie znalezli w Polsce..., a samochodziary polskie. Odpowiedz Link