Dodaj do ulubionych

ELEMENTYCZNIE

26.12.18, 01:05
TAKI TEKST:

"Arrays eignen sich nicht nur zum Speichern von Informationen in Tabellen, sondern auch zum Anwenden von Operationen auf Arrays. Sie können zum Beispiel die klassischen arithmetischen Operationen + und - für jedes Array in X11-Basic verwenden: Dies führt zu der Vektoraddition und -subtraktion, wie sie in klassischen Vektorräumen definiert ist, was einfach die Addition und Subtraktion elemtweise ist."

GOOGLE PRZETLUMACZYL NA:

"Tablice są przydatne nie tylko do przechowywania informacji w tabelach, ale także do wykonywania operacji na tablicach. Na przykład możesz użyć klasycznych operacji arytmetycznych + i - dla każdej tablicy w X11-Basic: To powoduje dodanie wektora i odjęcie zdefiniowane w klasycznych przestrzeniach wektorowych, które jest po prostu dodawaniem i odejmowaniem elementycznie."

JUZ ZACZALEM GO POSADZAC O SLOWOTWORSTWO, ALE POTEM PATRZE, ZE KILKADZIESIAT RAZY SLOWO TO PADLO... CHOC I TAK DZIWNE, ZE TAK ZADKIE SLOWO PRZYSZLO MU DO GLOWY... CO ONO OZNACZA ?

A korzystajac, ze sporo tu folksdojczów, to moze mi kto przetlumaczy owo ostatnie zdanie... ?
Dla ulatwienia wersja angolska:

"Arrays are not only good for storing information in tables, but one can apply operations
on arrays. You can for example use the classic arithmetic operations + and -
on any array in X11-Basic: this results in the vector addition and subtraction as de-
fined in classic vector vectors spaces, which is simply the addition and subtraction
elements wise"

TU Z KOLEI O MADROSCI...

A TU O NAZISTACH (ARRAYSKICH):

" Das Ergebnis dieser Operation ist dann nicht ein einzelnen Array-Element, sonder wiederum ein nazes Array"
Obserwuj wątek
    • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 26.12.18, 09:34
      What is the problem?

      Ja informatyki nie studiował, ale na chłopski rozum ja tak rozumiem:

      ELEMENTYCZNIE - dotyczące poszczególnych elementów.

      ELEMENTARNE - dotyczące podstaw zagadnienia.

      Przy suwaku logarytmicznym dodaje/odejmuje się dwa odcinki i wychodzi wynik mnożenia, jeśli skala była logarytmiczna.

      =================Jest z literówką =========================
      A TU O NAZISTACH (ARRAYSKICH):
      >
      > " Das Ergebnis dieser Operation ist dann nicht ein einzelnen Array-Element, son
      > der wiederum ein nazes Array"

      =================Jest poprawnie=========================
      > " Das Ergebnis dieser Operation ist dann nicht ein einzelnen Array-Element, son
      > der wiederum ein ganzes Array"

      Ot, co...
      • bimota Re: ELEMENTYCZNIE 26.12.18, 15:13
        ZA TEZ TE LITEROWKI ZAWSZE SIE TLUMACZA Z NAZISTAMI I POLSKIMI OBOZAMI KOJARZA...

        TO "ELEMENTYCZNIE", CZY ELEMENTARNE... ?
        • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 26.12.18, 15:31
          bimota napisał:

          > ZA TEZ TE LITEROWKI ZAWSZE SIE TLUMACZA Z NAZISTAMI I >>POLSKIMI<< OBOZAMI KOJARZA.
          > ..
          >
          > TO "ELEMENTYCZNIE", CZY ELEMENTARNE... ?
          =========================================>

          Sorry!

          Taki klimat mamy!
    • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 26.12.18, 09:48
      bimota napisał:

      > TAKI TEKST:
      was einfach die Addition und Subtraktion elemtweise ist."
      >
      =================================================

      "Art und Weise" niemiecki odpowiednik polskiego "na sposób"

      Ja nawet doktoratu nie mam, ale elementarne rzeczy to ja kapuję...
    • katriel Re: ELEMENTYCZNIE 27.12.18, 18:58
      Ja się nie spotkałam ze słowem "elementycznie" używanym w języku polskim przez kogokolwiek poza maszynowymi tłumaczami, więc nie wiem, skąd ono się wzięło. Znaczenie daje się odtworzyć z kontekstu: zrobić coś elementycznie to zrobić to dla każdego elementu z osobna. Elementyczny iloczyn macierzy to macierz powstała przez przemnożenie każdego wyrazu jednej macierzy przez odpowiadający mu wyraz drugiej (w odróżnieniu od zwykłego bezprzymiotnikowego iloczynu macierzy, odpowiadającego składaniu przekształceń, gdzie każdy wyraz dostajemy jako sumę takich iloczynów wyrazów z odpowiedniego wiersza jednej i odpowiedniej kolumny drugiej macierzy). Informatycy zdaje się rzeczywiście czasem takiej operacji używają. Analogicznie, elementyczne dodawanie ułamków polegałoby na dodaniu licznika do licznika, a mianownika do mianownika. Akurat wektory dodaje się i odejmuje właśnie tak, więc dodawanie "elementyczne" i zwykłe dodawanie w przestrzeni wektorowej jest tą samą operacją (i o tej tożsamości mówi ostatnie zdanie tłumaczonego tekstu).
      W (matematycznej) polszczyźnie nie ma pojedynczego przysłówka określającego ten typ operacji. Mówi się opisowo, o dodawaniu lub mnożeniu "po współrzędnych", "wyraz po wyrazie" lub coś w tym rodzaju.

      Nie udało mi się skłonić tłumacza Google do użycia wyrazu "elementycznie" poza tłumaczeniem tego konkretnego tekstu lub jego sporego fragmentu. Poza tym kontekstem twierdzi, że nie zna słowa "elementycznie", nie zna też żadnego polskiego odpowiednika angielskiego ani niemieckiego "elementwise" (ani z literówką jak w źródłowym tekście: "elemtwise"). Podejrzewam, że ktoś go nauczył tego nieszczęśnego "elementycznie" używając funkcji "popraw tłumaczenie", ale literówka w źródle zapobiegła rozszerzeniu stosowania tego tłumaczenia.
      • stefan4 Re: ELEMENTYCZNIE 27.12.18, 19:58
        katriel:
        > Ja się nie spotkałam ze słowem "elementycznie" używanym w języku polskim

        Takiego słowa po prostu nie ma.

        katriel:
        > Mówi się opisowo, o dodawaniu lub mnożeniu "po współrzędnych", "wyraz po wyrazie" lub
        > coś w tym rodzaju.

        No właśnie.

        katriel:
        > nie zna słowa "elementycznie", nie zna też żadnego polskiego odpowiednika angielskiego
        > ani niemieckiego "elementwise" (ani z literówką jak w źródłowym tekście: "elemtwise").

        Tam jest więcej literówek. W angielskim: ,,elements wise''
        • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 28.12.18, 10:30
          stefan4 napisał:


          > Takiego słowa po prostu nie ma.
          =================================

          Trza dobrze szukać!

          W niemieckim, angielskim i rosyjskim jest!

          Ot, co...
          • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 28.12.18, 11:05
            the-great-inuk napisała:

            >
            > W niemieckim, angielskim i rosyjskim jest!
            >
            ===========================================

            Ruskie są nieco dalej do przodu...

            A i w polskim znalazło się kilku uczonych, którzy uważają, że takie słowo jest przydatne.
            Posmatrim, kto zwycięży!

            Konserwatyści czy postępowcy?

            Ot, co...
            • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 28.12.18, 11:50
              the-great-inuk napisała:


              > > W niemieckim, angielskim i rosyjskim jest!
              > >
              > ===========================================

              > A i w polskim znalazło się kilku uczonych, którzy uważają, że takie słowo jest
              > przydatne.
              > Posmatrim, kto zwycięży!
              >
              > Konserwatyści czy postępowcy?
              >
              ============================

              Narody z rozwiniętą technologią mają w swoim języku takie słowo...

              Ot, co...
              • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 28.12.18, 11:56
                the-great-inuk napisała:

                Narody z rozwiniętą technologią mają w swoim języku takie słowo...
                ======================================

                Nu, proszę!

                Ukraińcy budują największy transportowiec świata...

                Ot, co...
                • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 28.12.18, 12:15
                  the-great-inuk napisała:

                  >
                  > Ukraińcy budują największy transportowiec świata...
                  >
                  ===============================

                  Bracia Czesi także nie od macochy!

                  Okazuje się, że "Tłumacz Google" można do różnorakich celów wykorzystywać...
                  Nie tylko jako słownika... Więcej bez mego adwokata nie powiem!

                  Ot, co...
      • bimota Re: ELEMENTYCZNIE 28.12.18, 09:35
        MI RAZ PRZETLUMACZYL NA ELEMENTYCZNIE, POTEM NA ELEMENTARNE...

        ALE SLOWO JEST, WYSZUKAJ SOBIE W WYSZUKIWARCE... smile MI SIE PODOBA, BO ZAZWYCZAJ ZWYCZAJNIE SIE MALPUJE AMERYKANIZMY...
        • katriel Re: ELEMENTYCZNIE 30.12.18, 21:28
          > ALE SLOWO JEST,WYSZUKAJ SOBIE W WYSZUKIWARCE...

          Wyszukałam i dlatego twierdzę, że nie ma. Pokaż mi choćby jeden link, w którym słowa "elementycznie" używa kompetentny użytkownik języka polskiego. Nie ma, jest ten wątek (w którym słowo dyskutujemy a nie używamy) i stackoverrun.com (automatycznie tłumaczony).
        • bimota Re: ELEMENTYCZNIE 31.12.18, 18:20
          WYGLADA, ZE SPOPULARYZOWALEM OWO SLOWO. WYSZUKIWALO MI 67 PRZYPADKOW, A TERAZ 11700 !

          TYLE ZE WTEDY WYNIKI WYDALWALY SIE SENSOWNIEJSZE, TERAZ FAKTYCZNIE JAKIES GLUPOTY..

          NO ALE JA BEDE GO UZYWAL, ALE PEWNIE JESTEM NIEKOMPETENTNY... :p

          A JESLI SWOWO TO NIE ISTNIALO, TO TYMBARDZIEJ DZIWNE, ZE TLUMACZ JE ZNALAZL... SKAD NIBY ?
          • the-great-inuk Re: ELEMENTYCZNIE 31.12.18, 19:35
            bimota napisał:

            > A JESLI SWOWO TO NIE ISTNIALO, TO TYMBARDZIEJ DZIWNE, ZE TLUMACZ JE ZNALAZL...
            > SKAD NIBY ?
            ============================>

            Anglicyzm, germanizm, rusycyzm i tak bez końca. Cały edukowany świat używa takiej formy gramatycznej!

            Ot, co...
          • the-great-inuk Roboty, mości Panie! Roboty! ... 31.12.18, 19:44
            bimota napisał:


            > A JESLI SWOWO TO NIE ISTNIALO, TO TYMBARDZIEJ DZIWNE, ZE TLUMACZ JE ZNALAZL...
            > SKAD NIBY ?
            =================================>

            Roboty, mości Panie! Roboty! ...

            Ot, co...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka