kurdelebele 28.03.07, 08:52 Wg Le Petit Robert: geste injurieux (simulacre d'érection). Czyli? Tu się zgina dziób pingwina? Tu się zwęża jajo węża? Czy może chodzi o coś innego? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
de_treville Re: bras d'honneur 28.03.07, 09:25 Tak, wg mnie to tzw. gest Kozakiewicza. Choc nie wiedzialem, ze to ma cos wspolnego z erekcja... M. Odpowiedz Link
janou Re: bras d'honneur 28.03.07, 13:49 bras d'honneur to dokladnie gest Kozakiewicza a ustne to "va te faire foutre" ktorego nie przetlumacze Odpowiedz Link
tuti Re: bras d'honneur 29.03.07, 08:45 oj! dla potomnosci zostawie bo znalazlam french.about.com/library/weekly/aa020901u.htm a to nie na temat w calosci, ale bylo drugie w searchu Images googla! trocche smiechu nie zaszkodzi! www.lesmotardsduvar.org/infos_deuxieme.html Odpowiedz Link