24.06.08, 19:44
przetlumaczyc na polski ,sa chetni?
z gory dziekujesmile

Comme un volcan devenu vieux
Mon cœur bat lentement la chamade
La lave tiède de tes yeux
Coule dans mes veines malades
Je pense si souvent à toi
Que ma raison en chavire
Comme feraient des barques bleues
Et même les grands navires

{x2:}
J'ai la raison arraisonnée
Dans un port désert dérisoire
Toute ma vie s'est arrêtée
Comme s'arrêterait l'Histoire

Comme une légende qui s'éteint
Comme un grand peuple en décadence
Comme une chanson qui se meurt
Comme la fin de l'espérance
Mon cœur volcan devenu vieux
Bat lentement la chamade
La lave tiède de tes yeux
Coule dans mes veines malades

Comme une armée de vaincus
L'ensemble sombre de mes gestes
Fait un vaisseau du temps perdu
Dans la mer morte qui me reste
Mon cœur volcan devenu vieux
Bat lentement la chamade
La lave tiède de tes yeux
Coule dans mes veines malades
Obserwuj wątek
    • felinecaline Re: fr>pl 25.06.08, 21:08
      Czesc, Jeanou
      Troche to karkolomne, bo dla mnie klepanie w polska klawiature to
      tortura,ale przetlumacze Ci to po niedzieli u la.mujer.loca. gdzie
      moze wreszcie bede mogla siasc do ordynqtora,
      Pozdrawiamy Was z J serdeczniue, Kicur kwitnie w tutejszym klimacie
      ja niestety wprost przeciwpoloznie
      Od 7,07 odezwe sie na dobre juz z domu.
      • janou Re: fr>pl 25.06.08, 22:58
        Salut Felinesmile
        Je savais que je pouvais compter sur
        toi,merrrrrrrrrrrrrrrrrrrci,d'autant plus que ça me paraît assez
        compliqué!!!
        bizzzzzzzzzzzzzzzzzzz
        • janou Re: fr>pl 25.06.08, 23:09
          dodam dla ciekawych ze jest to texte piosenki spiewanej przez Julien
          Clerc,slowa Etienne Roda-Gil,muzyka Julien Clerc,rok 1970.
          • janou Re: tant qu'on y est:) 25.06.08, 23:42
            www.dailymotion.com/video/x4qvet_le-coeur-volcan_music
            • felinecaline Re: tant qu'on y est:) 03.07.08, 10:32
              Janou, oto, co wykoncypowalam, przyznaje nieco niezdarnie bo i na
              kolanie (czytaj nadal wakacjach)


              Jak postarzaly wulkan
              Moje serce uderza do odwrotu
              Ciepla lawa twoich oczu
              Plynie w moich chorych zylach
              Tak często mysle o Tobie
              ze mój rozsadek się wywraca
              jak zrobily by to niebieskie barki
              a nawet wielkie okrety

              Mam rozsadek nierozsądny
              W opustoszalym porcie godnym szyderstwa
              Cale moje Zycie się zatrzymalo
              Jak zatrzymalaby się Historia

              Jak wygasajaca legenda
              Jak upadajacy wielki narod
              Jak zamierajaca piesn
              Jak koniec nadziei
              Moje serce postarzaly zamierajacy wulkan
              Uderza powoli do odwrotu
              Ciepla lawa Twoich oczu
              Plynie w moich chorych zylach

              Jak armia zwyciężonych
              Mroczna całość moich gestow
              Czyni okret ze straconego czasu
              W martwym morzu, które mi pozostalo
              Moje serce stawszy się starym wulkanem
              Uderza powoli do odwrotu
              Ciepla lawa Twoich oczu
              Plynie w moich chorych zylach
              --

              Polerowac bedziemy po moim powrocie na Marianny lono ;-P
              • janou Re: merci Feline!!! 03.07.08, 15:30
                Alors la j'en reviens pas!!!c'est super,car le texte est difficile,
                merci mille fois smile))
                bizzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
              • ela.tu-i-tam Re: dziewczyny, jestescie wielkie 03.07.08, 17:06
                Pelna podziwu,
                admirative,
                éblouie,
                i nie na wakacjach,
                Elzbieta
                • felinecaline Re: dziewczyny, jestescie wielkie 03.07.08, 17:30
                  merci, vous me rendez confuse

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka