lol21ndm
23.02.04, 18:09
Tak sie zastanawiam... Moze ktos wie...?
Dlaczego (chyba?) nie ma tlumaczen ksiazek naszej Guruy na angielski? (Moze
sa, i ja nic o tym nie wiem? Kiedys, jeszcze w 1993 roku, poprosilam lokalna
biblioteke angielska, by mi zrobili search "Joanna Chmielewska". Zrobili.
Znalezli ksiazke pt. "Lesio" - byla w ktorejs z bibliotek w Londynie.
Obiecali ja dla mnie sciagnac i tak zrobili - ale ksiazka okazala sie byc po
polsku!).
Ja rozumiem, ze moze byc trudno je przetlumaczyc, ale nie przesadzajmy! Ja
wprawdzie na tlumaczke kiepsko sie nadaje (bo u mnie oba jezyki funkcjonuja
osobno i nijak nie chca wspolpracowac), ale moze warto by bylo sie pokusic?
Czy ktos wie jak takie cos wyglada od strony oficjalnej? Wiem, ze mamy
conajmniej jedna Anglistke na Forum... Moze stworzymy wspolne tlumaczenie?
(To tak w ramach propagowania tworczosci Guruy za zachodnimi granicami
Kraju...). Co Wy na to?