Dodaj do ulubionych

Csendes kiss ...

13.02.06, 19:59
Csendes kiss kapalnaban
erszekedjel terde
sakit szeretsz
smatkazal erte

pewnie to dziecinada, ale dostałem taki tekst ( piszę z pamięci i pewnie z
kupą błędów ) - od pewnej Węgierki

Co ona mi nasmarowała ???
Obserwuj wątek
    • hudefak Re: Csendes kiss ... 13.02.06, 23:50
      Jeżeli dobrze odczytuję i sie domyślam, to będzie:
      Csendes kis kapolnaban
      ereszkedjel terdre
      es akit szeretsz
      imadkozzal erte.

      W wolnym tłumaczeniu:
      Uklęknij w cichej kapliczce
      i pomódl się za tego, kogo kochasz.
      • viking03 Re: Csendes kiss ... 01.03.06, 21:46
        Wow!! Dzięki bardzo ;-) Teraz przynajmniej wiem co czytam ...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka