amelia25
07.06.05, 14:06
No właśnie, bo u nas to, czym zjadał się Edmund to ptasie mleczko - tak
przełożył Polkowski i dobrze zrobił.
Ale w oryginale angielskim jest turkish delight - czyli jak już pisałam w
wątku na ten temat nazwa tureckiego lokum. U nas znane jako rachatłukum
(rahat - orzech)
Przepis po angielsku, ale wszystko jasne - corn starch to skrobia
kukurydziana, dostępna w sklepie ze zdrową żywnością.
Szczerze mówiąc przepis niesprawdzony. Może ktoś się odważy? :)
TURKISH DELIGHT
5 Tablespoons corn starch
1/2 cup cold water
1/2 cup hot water
2 cup sugar
1/2 cup orange juice
1 teaspoon rosewater (or lemon juice)
2 cup pistacios (or other nuts, if you like)
a bag of powdered sugar
mix corn starch with cold water
set aside
bring hot water, sugar, and OJ to a boil
add corn starch
simmer for 15 minutes
STIR OFTEN
remove from heat, add lemon juice and flavoring (whatever you choose)
stir in nuts
pour into buttered pan
when cooled and thickened (be patient!) cut into 1 inch cubes with
knife dipped in hot water
roll in powdered sugar.