Gość: booboo IP: 62.29.248.* 08.02.06, 13:43 czy moge jeszcze raz zaapelować do wszystkich Polaków i zapytać... czy nikt z Was nie zna przekładu tego wiersza na polski? (oprócz krótkiego kawałka z książki salingera) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
zanilk Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu 08.02.06, 22:19 gdzieś mi śmiga w zeszytach,ale musiałabym naprawdę długggo szukać.Jak znajdę, w co wątpię, to napiszę. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: blueone Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 09.02.06, 00:22 Czyżby to było to: www.mojairlandia.pl/varia/v-vb01.php Odpowiedz Link Zgłoś
venus22 Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu 09.02.06, 05:45 W oryginale ksiazki jest fragment piosenki "Coming thro' the rye" by Robert Burns Coming Through The Rye. By Burns, Robert . Coming thro' the rye, poor body, Coming thro' the rye, She draiglet a' her petticoatie Coming thro' the rye. O, Jenny's a' wat, poor body; Jenny's seldom dry; She draiglet a' her petticoatie Coming thro' the rye. Gin a body meet a body Coming thro' the rye, Gin a body kiss a body - Need a body cry? Gin a body meet a body Coming thro' the glen, Gin a body kiss a body - Need the warld ken? Holden nie zrozumial dobrze tekstu piosenki myslac ze brzmi to 'if a body CATCH a body.' Polskiego tlumaczenia niestety nie znam. Venus Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: booboo Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu IP: 62.29.248.* 09.02.06, 09:33 POLACY !!!! RODACY !!!!! tak łatwo się poddajecie????? Odpowiedz Link Zgłoś
weespe Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu 09.02.06, 12:32 > POLACY !!!! RODACY !!!!! > tak łatwo się poddajecie????? na taki apel nie można nie odpowiedziec.. ;-) [wiele, wiele godzin później..] a czy nie wystarczy Ci książka?? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: booboo Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu IP: 62.29.248.* 09.02.06, 12:55 książkę czytałem jest super... ale wiesz jak to jest... czytasz kawałek czegos co ci się podoba i starasz się to potem gdzies wyrwać.. całość... a w książce jest tylko kilka słów z tego wiersza.... Odpowiedz Link Zgłoś
venus22 Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu 09.02.06, 23:11 staralam sie jak moglam czynilam poszukiwania na Googlu przekladu polskiego ale .... sorry. nic nie ma. Venus Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: booboo Re: Robert Burns - Buszujący w zbożu IP: 62.29.248.* 10.02.06, 09:46 ech życie życie.... czemuż ty takie okrutne.....? Odpowiedz Link Zgłoś