Dodaj do ulubionych

boris vian pożeracz serc

22.06.08, 11:29
witam,
poszukuję książki viana "pożeracz serc" .poruszyłąm już niebo i ziemię
i nic . nie ma. może Wy mi pomożecie..
Obserwuj wątek
    • Gość: Nobullshit Re: boris vian pożeracz serc IP: *.spray.net.pl 22.06.08, 12:54
      mamamochi napisała:
      > witam,
      > poszukuję książki viana "pożeracz serc" .poruszyłąm już niebo i
      > ziemię i nic .

      Może dlatego, że szukasz "pożeracza", a jest to "wyrywacz".
      Poza tym, nie trzeba poruszać nieba i ziemi, wystraczy poruszyć Allegro:
      www.allegro.pl/item386090839_boris_vian_wyrywacz_serc_.html
    • Gość: isola Re: boris vian pożeracz serc IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.06.08, 12:59
      Wyrywacz, nie pożeracz. Na allegro widzę osobne wydanie z 1991.

      A w tomie "Trzy powieści" (wyd. Liber, 2000 r.) "Wyrywacz serc" jest z "Pianą dni" i "Czerwoną trawą". Szukaj w empikach, może się gdzieś zapodział (ja tak trafiłem na tę książkę).
      • Gość: pedro almodovar Re: boris vian pożeracz serc IP: *.internetdsl.tpnet.pl 23.06.08, 15:22
        ukradnij z biblioteki
      • morgen_stern Re: boris vian pożeracz serc 24.06.08, 16:28
        > A w tomie "Trzy powieści" (wyd. Liber, 2000 r.) "Wyrywacz serc"
        jest z "Pianą d
        > ni"


        A nie z "Pianą złudzeń"? Przynajmniej takąż czytałam na początku lat
        90-tych ;-)
        • formaprzetrwalnikowa Piana dni vs Piana zludzen 26.06.08, 14:45
          To pierwsze to nowe tlumaczenie, zreszta doslowne, tytulu oryginalu:
          L'ecume des jours.
          Ja czytalam jeszcze jako Piana Zludzen. Nowego tlumaczenia nie
          czytalam.
          Wyrywacz serc (L'arrache-coeur - o ile dobrze pamietam, czyli tez
          doslowne tlumaczenie) rozczarowal mnei bardzo - uwazam, ze to
          najslabsza ksiazka Viana (w akzdym razie z tych kilku, ktore
          przeczytalam).

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka