21.08.08, 18:40
Widzę, że dziewczyny poszalałyście na forum, szkoda tylko, że tak późno je odkryłam. Wiedziałam, że tak będzie, że jak zacznę podczytywać poszczególne wątki to w końcu trochę się dowiem, co będzie dalej. A miałam cierpliwie czekać na dalsze części.

A ja do końca wierzyłam, że Belli nie zmieni. To chyba była naiwność, ale cóż, nadzieję można mieć ;)

I mam pytanie. Możecie podać kiedy książki Meyer ukażą się w Polsce? Moje szukanie zakończyło się nieefektywnie.

Pozdrawiam i miłej lektury. Ja zabieram się za Pottera, lepiej późno niż później ;)
Obserwuj wątek
    • monikad_85 Re: Witam 21.08.08, 22:09
      Po polsku dostępne są trzy tomy
      Twilight - Zmierzch
      New Moon - Księżyc w Nowiu
      Eclipse - Zaćmienie

      Pod koniec stycznia prawdopodobnie ma być wydane
      "Breaking Dawn" - jak dla mnie tytuł powinien brzmieć: "Świt". Ale
      generalnie tłumaczenie jest bardzo słabe, więć nie wiem czego można
      się spodziewać.

      Jeśli pytasz o wersję oryginalną...
      To ja jej nigdzie nie znalazłam. Mam nieoficjalnie książkę zamówioną
      w POLANGLO, w wydawnictwie anglojęzycznym. Tyle ze pewnie dostawy
      mogę sie spodziewać dopiero gdzieś w połowie Września.

      Lektura już jest przeczytana. Ale chcę mieć wydruk w ręku.

      Pozdrawiam, i zachęcam do dyskusji.




      ______
      Matka pacjenta: „Jak Pan może tu siedzieć, gdy nasz syn umiera!?”
      Dr House: „Jak stoję, rozlewam kawę.”
      • nieprzecietnawprzecietnosci re 22.08.08, 14:20
        Te trzy przeczytałam. I tak mnie Jacob wnerwiał jak chyba nikt inny :)

        Mój angielski jest tak słaby, że boję się sięgać po oryginał, chociaż to nie jest zły pomysł. Muszę się zorientować w swoim mieście jak sprawa wygląda.

        Naprawdę polskie tłumaczenie jest takie słabe??

        Pozdrawiam
        • monikad_85 Re: re 22.08.08, 15:36
          No do najwyższych lotów to nie można go zaliczyć.
          Humor całkowicie momentami zabity. A Bella to ja nie wiem, wogóle
          jakas pokraka (biorąc pod uwagę oryginał) ona ma tak żywy umysł,
          jest bystra a jednoczesnie lubi sie bawić słowami, ale to co jest w
          polskiej wersji to jakieś zombie pt.: "Edward Cullen, boski jest."

          Niestety spora część gier słownych została brutalnie uduszona. A
          humor dziecinnie wręcz poprowadzony.

          NO ale treść jest ta sama, więc...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka