surprise jacket

05.12.11, 15:03
Poszukuję wzoru na surprise jacket przetłumaczony na język polski.Będę bardzo zobowiązana,jeśli któraś z koleżanek udostepni opis.
    • be69atka1 Re: surprise jacket 06.12.11, 13:29
      Też chętnie zrobiłabym ten sweterek ,bardzo podobają mi się te "skosy",niestety nawet zakup wzoru nie wchodzi w grę ,ponieważ nie wiem jak to się a robi,a nawet jesli ,to i tak z ang.nie przetłumaczę.Cóż trzeba uzbroić się w cierpliwość ,może kiedyś ktoś zamieści jakieś tłumaczenie.
    • anna6668 Re: surprise jacket 08.12.11, 18:41
      Wklejcie zdjęcie to może ktoś będzie miał. Ja np.po nazwach juz mało łapię bo robiłam dużo, ale jeśli będzie zdjęcie to może ktoś zakuma.
      • be69atka1 Re: surprise jacket 08.12.11, 19:02
        antosia2.blogspot.com/2011/11/juz-troszke-byo-o-baby-surprise-jacket.html
        tutaj dużo podpowiedzi ,ale dla znających angielski.Pozdrawiam.Beata
        • mir-ka55 Re: surprise jacket 08.12.11, 19:37
          Tak, to jest ten wzór.Widziałam taki sweterek na miłej kolezance z "szarotek".
          • ella152 Re: surprise jacket 08.12.11, 22:38
            wydaje mi się że Zdzid coś takiego robiła zdzid.republika.pl/maluchy/kolorowy_sweterek_detail.html
    • jo-en Re: surprise jacket 09.12.11, 09:43
      A tu sweterek bardzo podobny i ma nie mniej uroku niż BSJ
      www.garnstudio.com/lang/us/pattern.php?id=4912&lang=us
      • xhaftx Re: surprise jacket 09.12.11, 11:01
        www.google.com/search?hl=pl&q=Baby+Surprise+Jacket
        oczka.blox.pl/2007/08/Sweterek-bulka-z-maslem.html
        doulicia.blogspot.com/2007/04/baby-surprise-jacket-and-notes.html
        www.knitting-and.com/wiki/Baby_Surprise_Jacket
        www.yarnharlot.ca/blog/archives/2007/07/11/surprise.html
        www.youtube.com/watch?v=xMirlP_YuXo
        club.osinka.ru/topic-32285
    • mir-ka55 Re: surprise jacket 10.12.11, 12:21
      Serdecznie dziekuję koleżance "xhaftx" za cenne wskazówki, napewno z nich skorzystam.
      Ale ,ponawiam prosbę o jezyk polski.
      • be69atka1 Re: surprise jacket 10.12.11, 14:03
        oczka.blox.pl/2007/08/Sweterek-bulka-z-maslem.html

        pod tym linkiem są objaśnienia ,myślę ,że wystarczające najważniejsze jak obliczyć ilość oczek,które trzeba nabrać.Beata
      • ciotka_paszczaka Re: surprise jacket 10.12.11, 22:51
        mir-ka55 napisała:

        > Serdecznie dziekuję koleżance "xhaftx" za cenne wskazówki, napewno z nich skorz
        > ystam.
        > Ale ,ponawiam prosbę o jezyk polski.
        Mirko, mam oryginal, kupiony w Schoolhouse press (wersja dla doroslych); jak i baby pochodzi z ksiazki E.Zimmerman Knitter's almanach -zobacz w Amazon, tam ja kupilam
        TE OBYDWA WZORY - sa dokladnie takie, jak napisaly Ci dziewczyny. To nie sa wzory nabierz tyle a tyle oczek przerabiaj tak i tak, tylko jakby recepta,algorytm, ktory musisz sobie sama obliczyc.
        Tak wygladaly nieomal wszsytkie wzory E.Zimmerman. Ona znana byla z tego, ze nie podawala "przepisow" tylko wlasnie "algorytmy" dzieki ktorym kazdy, kto umial jedynie robic na drutach mogl sobie dowolnie przeliczyc kazdy wzor, tak, aby pasowal zarowno do posiadanej wloczki, jak i do danej osoby na ktora bylo to robione.
        I na tym polegala cala frajda robienia w/g jej wzorow.
        Poszukaj w youtube , jest wideo pokazujace wszsytkie etapy robotki, w tle-zobaczysz...jak faktycznie wyglada jej oryginalny wzor! Tak jest, ta jedna , cale jedna kartka papieru (format nieco wiekszy niz A4) to wzor w oryginale.
        Czyli: wzoru innego, niz algorytm po prostu nie ma. Ani po angielsku, ani po polsku.

        NB. zaczelam ten wzor robic, ale -dalam za wygrana, za duzo oczek na raz, nie dawalam (fizycznie) rady, bolaly mnie rece. Robic cos osobno przod/tyl/rekawy daje rade, ale tu robi sie calosc "w jednym".
        • jo-en Re: surprise jacket 11.12.11, 08:41
          Mam dwie książki Zimmermann: Knitter,s Almanac i The Opinionates Knitter. W Almanacu opisu tego sweterka nie znalazłam, natomiast opis jest w The Opinionates i to opis dość dokładny, swego czasu krążyło w internecie tłumaczenie polskie tego opisu, niestety, ja go nie posiadam.
          • ciotka_paszczaka Re: surprise jacket 11.12.11, 13:10
            jo-en napisała:
            Mam dwie książki Zimmermann: Knitter,s Almanac i The Opinionates Knitter. W Alm
            > anacu opisu tego sweterka nie znalazłam, natomiast opis jest w The Opinionates
            > i to opis dość dokładny,

            Masz oczywiscie racje, mea Culpa;
            pomylilam ksiazki (zafiksowalam sie na" Knitter's Almanach", bo z tego robie teraz legginsy); to jest "Opinionated Knitter" tinyurl.com/cq94x7m
            -tam jest ten opis, ale reszta sie zgadza, to jest opis jak przeliczyc, a nie wzor "nabrac tyle i tyle oczek". Ksiazki kupilam w Amazonm -jesli ktos chce kupic "Knitter Almanach, to sa dwie wersje rozniace sie kolorem okladki i cena; ale tresc jest taka sama.
            • ciotka_paszczaka Re: surprise jacket -OT-ogólna uwaga nt. algorytmu 11.12.11, 13:18
              Jeszcze uwaga do legginsów E.Zimmerman: mi ten wzór -w/g jej opisu nie wychodzi;
              a raczej wychodzi ale z mnóstwem poprawek:
              za szybko są dodawane oczka (czyli wychodzi za duży obwód-nie legginsy -opinające nogę w miarę ściśle; ale jakieś grubaśne rury...); pruje, przeliczam, i trochę mam dość.
              Albo ja mam za chude nogi; albo włóczka nie taka (zwykła Regia: wełna/poliamid); albo ...dość powiedzieć, ze robię to chyba już z miesiąc, i jestem trochę ponad kolanem pierwszej nogawki (a biorąc pod uwagę sprute rzędy to chyba już zrobiłabym ze trzy pary...).
        • mir-ka55 Re: surprise jacket 11.12.11, 10:57
          Serdecznie dziekuję wszystkim koleżankom , za okazaną pomoc w sprawie wzoru.
          Wszystkim życzę zdrowych,spokojnych Swiąt Bożego Narodzenia oraz Nowego Roku.
          Mirka
          • be69atka1 Re: surprise jacket 11.12.11, 11:54
            Planuję po świętach zrobić ten sweterek dla rocznej dziewczynki ,postaram się zanotować co się da ,może w ten sposób pomogę.Wesołych świat życzę .Beata
Pełna wersja