Dodaj do ulubionych

Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim metrze

IP: *.crowley.pl 26.04.04, 21:36
Szkoda ze zapomina sie o Herbercie.
Obserwuj wątek
    • Gość: Antek Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: 216.223.64.* 26.04.04, 21:44
      Pan(i) X napisal,ze szkoda ze zapomina sie o Herbercie.A niby dlaczego
      zapomniano? Wybrano Milosza i Szymborska i wystarczy. A Herberta i tuziny
      innych( w tym Milosza i Szymborska)nadal sie czyta, tyle ze nie ze scian
      metra , ale z kart tomikow.
      • Gość: figa Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.telkab.pl 27.04.04, 08:49
        a Asnyk
        INTERES
        Antysemityzm dzisiaj prowadzą handlarze,
        Z których każdy dla siebie pewny zysk w nim widzi.
        Skoro się interesem korzystnym okaże,
        Niezawodnie go ujmą w swoje ręce Żydzi.
        Adam Asnyk

    • Gość: gru Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.3miasto.net / *.internetdsl.tpnet.pl 26.04.04, 21:54
      Wszechwiedzacy dziennikarze: a może "Poets in the underground" to jednak "POECI
      W METRZE"? a nie "poeci w podziemiu". Poprawcie mnie, jeśli tak nie jest. Jaki
      miałoby sens publikowanie wierszy z podziemia ("Małpy Breughla" pani Wisława
      Szymborska naprawdę nie opublikowała w podziemiu, nie miała nigdy takiej
      potrzeby) w taki radosny czas jak rozszerzenie Unii Europejskiej w dodatku w
      metrze londyńskim anno 2004 - tam nie lubią tego polskiego cierpiętnictwa.
      • Gość: hello GW journalis Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.3miasto.net / *.internetdsl.tpnet.pl 26.04.04, 22:02
        PARAFRAZUJĄC WASZĄ MIŁĄ AKCJĘ W GW - A ODNOSZĄC SIĘ DO OPUBLIKOWANIA W METRZE
        LONDYŃSKIM WIERSZY POLSKICH POETOW - TO ZACHĘCAM DO PERMANENTNEJ
        AKCJI: "English your Polish". love. His Master's Voice.
      • Gość: lu Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.04.04, 22:03
        dokładnie-autor poszedł dalej - "poeci podziemia" to lekka przesada - trąci
        lekcjami języka polskiego w klasie maturalnej - spokojnie, juz nie
        trzeba... "poeci w metrze"- po prostu i bez ukrywania


        swoją drogą-bardzo dory pomysł...przypadkowo zając myśl cudzą myślą-wierszem,
        zamiast gapic się bezmyślnie przez tydzien na tą samą reklamę kredytu
        mieszkaniowego :)
      • Gość: x Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.crowley.pl 27.04.04, 14:22
        Spedzilem pare lat w Londynie i potwierdzam:
        Termin oznacza "Poeci w metrze" i akcja trwa juz laaadnych pare lat.
        W kazdym wagoniku na scianach nad oknem drukowane sa wiersze.
      • Gość: x Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.crowley.pl 27.04.04, 14:22
        Spedzilem pare lat w Londynie i potwierdzam:
        termin oznacza "Poeci w metrze".
        W kazdym wagoniku na scianach nad oknem drukowane sa wiersze.
    • wibag Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m 26.04.04, 21:54
      To samo przyszło mi na myśl. Zabrakło mi Herberta i choćby jego pejzaży
      peronowych.
      To nie anioł, to jest poeta, nie ma skrzydeł ma tylko upierzoną prawą dłoń..

      Swoją drogą, Miłosz znów wrócił do londyńskiego metra.
      • Gość: EU Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.securenet.net / *.securenet.net 26.04.04, 23:13
        A moze by tak wiersze Tadeusza Peipera, ktory byl prawdziwym Europejczykiem?
    • Gość: zaraz Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.esp.ee.saga-u.ac.jp 27.04.04, 07:19
      Tak stara komunistka Szymborska znakomicie komponuje sie jako poetka
      podziemia ;))))))))
    • Gość: zaraz Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.esp.ee.saga-u.ac.jp 27.04.04, 07:19
      Tak stara komunistka Szymborska znakomicie komponuje sie jako poetka
      podziemia ;))))))))
    • Gość: piotr Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.nyc.gov 27.04.04, 13:40
      to nic nowego , Milosz byl juz prezentowany w Nowym Jorku - w ten sam sposob
    • Gość: ja Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.sgh.waw.pl / *.sgh.waw.pl 27.04.04, 14:02
      calkowita zgoda, bardzo szkoda, chos mazna by jeszcze paru wielkich powojennych
      wymienic. czesc moze zrobilaby nawet furore, choc posmiertnie, wsrod mlodych
      brytyjczykow...
    • Gość: qwertz Miłosz jest Litwinem ;-) IP: 217.8.161.* 27.04.04, 15:30
      jak powszechnie wiadomo Czesław Miłosz jest Litwinem. A napewno dla wszystkich
      Brytyjczyków www.guardian.co.uk/eu/story/0,7369,1203306,00.html

      ;-)
      • Gość: x Piekne Dziedzictwo Rzeczpospolitej Wielu Narodow IP: *.crowley.pl 28.04.04, 02:05
        To tylko podkresla jak pieknym dziedzictwem jest "Rzeczpospolita-wielu narodow"
        Powinnismy o tym pamietac i po wejsciu do UE nie zapomniec o Ukrainie i
        Bialorusi.
      • Gość: szsz Re: Miłosz jest Litwinem ;-) IP: *.markom.krakow.pl / *.markom.krakow.pl 28.04.04, 08:37
        Niesamowite, a swoją drogą to byłem w Wilnie i przegapiłem ten 4-metrowy pomnik
        Zappy :-|
      • Gość: galego Re: Miłosz jest Litwinem ;-) IP: *.future-net.pl 28.04.04, 16:02
        Na pewno dla autora artykułu Markusa Ivaskieviciusa :)
        pozdr
    • Gość: Houston "Poets in the underground" (Poeci podziemia) -haha IP: 213.25.92.* 27.04.04, 15:41
      nie poeci podziemia, tylko poeci w metrze....!!!
    • Gość: obiektywny Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: 154.11.98.* 27.04.04, 17:54
      Kto to badziewie bedzie czytal.Lepiej wywiesic w publicznej toalecie bedzie
      jakis uzytek gdy zabraknie papieru toaletowego.
    • Gość: Hastour Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.internetdsl.tpnet.pl 27.04.04, 20:14
      "Poeci podziemia"? Toż to lapsus oczywisty.. chodzi po prostu o "Poetów w metrze".
      • Gość: multikulti nazwa metra wzięła się właśnie od tego,że jest pod IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.04, 20:35
        nazwa metra wzięła się właśnie od tego,że jest pod ziemią, więc
        można powiedzieć,że przez tą dwuznaczność jest to taka gra słowna:
        poeci w metrze zarazem w podziemiu (np walczącym o wolność słowa poetyckiego)
    • Gość: aga Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.dip.t-dialin.net 27.04.04, 21:31
      A Rozewicz?
      • Gość: jolita Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.mclink.it 27.04.04, 21:35
        Co ma piernik do wiatraka? Milosz i Szymborska to laureaci Nobla.
        • Gość: Zaskoczony ??????????????? IP: *.aster.pl / *.aster.pl 27.04.04, 23:19
          a co ze Slowackim???????????????????????????????????????
          • Gość: Jurek.K Re: ??????????????? IP: *.dip.t-dialin.net 28.04.04, 08:30
            a co z Kowalskim??????????????????????????????????????????
            • Gość: Jurek.K Re: ??????????????? IP: *.dip.t-dialin.net 28.04.04, 08:31
              a co z Malinowskim??????????????????????????????????????????
            • Gość: Jurek.K Re: ??????????????? IP: *.dip.t-dialin.net 28.04.04, 08:31
              a co z Nowakiem??????????????????????????????????????????
              • Gość: Jurek.K Re: ??????????????? IP: *.dip.t-dialin.net 28.04.04, 08:32
                ............. itd. [?]
            • Gość: Jurek.K Re: ??????????????? IP: *.dip.t-dialin.net 28.04.04, 08:32
              a co z Targonskim??????????????????????????????????????????
    • Gość: Stach Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.vs.shawcable.net 28.04.04, 08:49
      Ja proponuję ten o "Józefie Słoneczko" Wisarianowiczu.
    • Gość: Plotter Zastanawiam się tylko... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.04.04, 09:16
      ... czy rzeczywiście ściany metra są najlepszym miejscem dla wierszy Miłosza
      czy Szymborskiej oraz innych poetów wymienionych przez czytelników. Może się
      nie znam.... Pozdrawiam
    • Gość: no Pomysl chyba taki sobie IP: 62.233.130.* 28.04.04, 09:46
      Od kiedy to Wielka Polska Noblistka jest poetka podziemna?
      I co taki londynski pociagowiec moze pojac z "2 @ B"? W swoim deszczu i
      chandrze skojarzy zapewne z powtarzalnoscia historyczna. Moze juz rzeczywiscie
      przyszedl czas na nastepnego polskiego Nobla? Albo zastanowi go ironiczne
      milczenie ozdob lancuchowo-kolczykowo-cwiekowych. I malpie pochodzenie
      czlowieka. Moze nawet poszybuje swoimi myslami do wystawy wzorca metra? I
      pomysli o Paryzu? Nie o Londynie.
      Kto to wie, jak bedzie? Ale czy o to idzie?
      • Gość: Vlad underground? IP: 62.87.182.* 28.04.04, 11:19
        Chodzi o to, że w Londynie na metro nie mówi się metro tylko 'the tube' (rura)
        albo 'Underground' (tak też się oficjalnie nazywa). A ta akcja to nie specjalnie
        na Polskę w Unii tylko trwa od jakiegoś czasu.
    • Gość: l00ker Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.poczta.wroclaw.pl / 195.205.145.* 28.04.04, 11:20
      Matko skad sie urwał ten kolo tłumaczący, używał translatora bo głowe pewnie ma
      pustą underground to tez w UK nazwa metra wiec skad wziął poetów podziemia.
      Gratulacje ;)
      • Gość: multikulti underground w j. angielskim znaczy podziemie więc IP: *.SERVER.PL / *.server.pl 28.04.04, 11:53
        underground w j. angielskim znaczy podziemie, więc jest to taka poetycka
        dwuznaczność, tak jak the tube wzięło się od tego,że metro jeździ w tunelach o
        kształcie tuby czyli matematycznego walca, tak underground od tego że to pod
        ziemią. Dziwi mnie odkrywczość niektórych "bywalców" londynu, że underground to
        przecież metro, a nie podziemie - a co w takim razie znaczy underground world?
        świat metra? :)
        • Gość: l00ker Re: underground w j. angielskim znaczy podziemie IP: *.poczta.wroclaw.pl / 195.205.145.* 28.04.04, 12:19
          A gdyby ta inicjatywa nosila nazwe poets in the tube to dam swoją roczną pensję
          na samoobrone, że autor przetłumaczył by to jako poeci w tubie i to tez pewnie
          byla by gra słów. Z dwuznacznosci zdalem sobie sprawe czytając angielską nazwę
          tego projektu ale po przetłumaczeniu na polski robi się już zdecydowanie
          jednoznaczna.Pozdrawiam
    • Gość: Immortal "Poets in the underground" (Poeci podziemia). IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.04.04, 15:31
      ROTFL

      Gratuluję znajomości angielskiego.
    • Gość: dagobah68 Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.04.04, 17:50
      Z calym szacunkiem dla autorow artykułu - nie "Poems in the Underground",
      tylko "Poems on the Underground", co tlumaczy sie dosc prosto jako "poeci w
      metrze", a nie jako "poeci podziemia". Choc przyznaje, ze ta druga wersja brzmi
      tajemniczo - to wiekszosc autorow wywieszanych w londynskim metrze wierszy
      nigdy nie byla w jakimkolwiek ziemskim podziemiu, podobnie jak Szymborska czy
      Milosz.
      • Gość: dagobah68 Mea culpa IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.04.04, 17:55
        Przepraszam, zasugerowalam sie 'gazetowym' tlumaczeniem i sama strzelilam
        blad: "Poems on the Underground" to "wiersze w metrze", a nie "poeci".
        Pozdrawiam.
    • Gość: OBSERWATOR Re: SZYMBORSKA ? PAMIĘTAMY ! IP: *.tele2.pl 28.04.04, 20:07
      CIEKAWE, CZY LONDYŃCZYKOM ZPREZENTOWANE ZOSTANĄ WIERSZE NASZEJ WIEŚKI Z LAT
      1950- 1956, MN. TE WIELBIĄCE STALINA I BRATNI ZWIĄZEK SOWIECKI ? A MOŻE
      HANIEBNY LIŚCIK OTWARTY POTĘPIAJACY AUTORÓW SŁYNNEGO "LISTU 34", W KTÓRYM
      PROTESTOWANO PRZECIWKO TERROROWI KOMUNISTYCZNEMU W POLSCE. WIEŚKA ZAWSZE
      BYŁA NA FALI - JAK ZWALCZANO LUSTRACJĘ I BRONIONO AGENTURY KISZCZAKA,
      NATYCHMIAST NAPISAŁA KOLEJNY WIERSZYK, PO LINII I NA BAZIE. WSTYD, ŻE KTOŚ
      TAKI REPREZENTUJE NASZ KRAJ
    • Gość: Brooklynczyk Reklamujmy wodke, czy meble to bedzie pozytek! IP: *.rasserver.net 29.04.04, 07:47
      Przeciez nikt z pasazerow nie zapala miloscia do Polski z powodu paru linijek
      jakichs niezrozumialych dla wiekszosci wersetow. To samo bylo w nowojorskim
      metrze, cykl "Poetry in Motion", gdzie wisialy jakies gornolotne nudy .in.
      Milosza. Teza: 99.5% pasazerow metra olewa take akcje edukacyjne, co najwyzej
      zerkna na cos praktycznego. Z dwojga zlego lepiej wykupic duza reklame wodki
      Belweder i napisac, ze najlepsza na swiecie! Przynajmniej ktos w Polsce bedzie
      mial z tego prace! Kogo w metrze obchodzi Jakas Szymborska? Bo umre ze smiechu!
      Kto jak kto ale Anglicy maja pewnie wlasnych nudziarzy, do ktorych nie zerkna
      po zdaniu matury. Przepraszam za maly cynizm, ale to PRAWDA!
    • Gość: Ibis Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 29.04.04, 08:40
      Cudowna inicjatywa, A może też i u nas. Mam pewna watpliwość co do tłumaczenia
      Raczej powinno byc po prostu:" poeci w metrze" .Underground to po angielsku
      zanczy metro
      • Gość: multikulti naMetro mówi się the underground,a nie underground IP: *.SERVER.PL / *.server.pl 29.04.04, 13:44
        Definition
        underground (BELOW EARTH) [Show phonetics]
        adjective, adverb
        below the surface of the earth; below ground:
        an underground cave/passage/cable
        Moles live underground.

        Definition
        the underground (TRANSPORT) noun [S] (ALSO the Tube) UK
        a railway system in which electric trains travel along passages below ground:
        the London Underground
        They went on the Underground.
    • Gość: lef ANGLICY SWIETUJA POLSKA KONSTYTUCJE IP: *.range81-153.btcentralplus.com 29.04.04, 08:54

      ɯ maja, podobnie jak w Polsce, jest tu dniem wolnym od pracy.


      Taki wniosek mozna z tego wyciagnac.

    • Gość: ales Re: Wiersze Szymborskiej i Miłosza w londyńskim m IP: *.dip.t-dialin.net 29.04.04, 15:07
      A Polakom jak malo, to malo...
      Zrób liste "Godnych Poetów" i zazadaj publikacji! W Londynie!
      Moze opublikuja i Urzsule Koziol...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka