Dodaj do ulubionych

Jezyk chorwacki a serbsko-chorwacki ?

IP: *.crowley.pl 08.08.06, 12:47
Witam,
Zastanawiam sie czy gdybym chcial obecnie korzystac w Chorwacji ze slownika
serbsko-chorwackiego (taki sztuczny twor kiedys na sile tam lansowano) to
mialo by to jakikolwiek sens. Jakie sa roznice ? Moze znajdzie sie tu jakis
slawista ze specjalnoscia jezyk chowacki ? :-)
Obserwuj wątek
    • Gość: Ania Re: Jezyk chorwacki a serbsko-chorwacki ? IP: 195.94.206.* 08.08.06, 13:00
      W Chorwacji mozna spokojnie porozumiewac sie serbsko-chorwackim (ktory de facto
      zadnym sztucznym tworem nie byl). Dawny serbsko-chorwacki dzisiaj nazywa sie po
      prosu serbskim i mowia nim w Serbii i Czarnogorze. Oczywiscie ulegl on
      niewielkim zmianom, ale zwiazanym glownie z zywotnoscia jezyka, a nie z
      rozpadem SFRJ.

      Co zas do samego chorwackiego, to on dzisiaj jest sztucznym tworem. Chorwaci
      wlozyli mnostwo pracy, zeby stworzyc sztuczne slowa odrozniajace ich jezyk od
      serbskiego.
    • Gość: bubamara Re: Jezyk chorwacki a serbsko-chorwacki ? IP: 82.160.240.* 09.08.06, 10:39
      hej hej

      na pewno pomoże, aczkolwiek musisz się liczyć z tym, że możesz czasem zostać zignorowany jeśli będziesz uzywał tych "serbskich" słów znajdujących się w starym słowniku. Na wyjazd polecam rozmówki, ale na pewno bez problemu porozumiesz się z każdym po angielsku, niemiecku czy polsku

      pozdrawiam i życzę powodzenia
      • Gość: Lipski Re: Jezyk chorwacki a serbsko-chorwacki ? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 09.08.06, 16:29
        . na pewno pomoże, aczkolwiek musisz się liczyć z tym, że możesz czasem zostać i
        > gnorowany jeśli będziesz uzywał tych "serbskich" słów znajdujących się w
        >starym
        > słowniku

        Ach gdzie te czasy kiedy chorwaci cieszyli z jakiejkolwiek aktywnosci tursytow
        i prob nauki ich jezyka . Teraz zeby ich zadowolic i usatysfakcjonowac trzeba
        byc lingwista .
        A to ze nawymyslali roznych dziwnych slow to fakt .


        • Gość: cro-expert Re: Jezyk chorwacki a serbsko-chorwacki ? IP: *.dsl.iskon.hr 09.08.06, 17:32
          jezyk serbsko-chorwacki/chorwacko-serbski jest stucznym tworem
          chorwaci powiny uczyć sie jezyka polskiego, szczegolnie ci ktury zarabjajo na
          polskich turystach

          pozdrawiam
          • Gość: xcxcxc Do cro-experta IP: *.internetdsl.tpnet.pl 09.08.06, 17:58
            Witam,
            zastanawiamy sie z zona, nad kupnem malego pensjonatu w cro, czy cos takiego w ogole jest mozliwe, jak sie za to zabrac, z gory dziekuje za wszelkie podpowiedzi
            pozdr
            • Gość: cro-expert Re: Do cro-experta IP: *.dsl.iskon.hr 09.08.06, 21:24
              mysle ze wszystko zrobi agencja ktura sprzedaje nieruchomosćy

              wiecej,
              wpisz: nekretnine
              na: www.pogodak.hr

              pozdrawiam
              • Gość: dsd Re: Do cro-experta IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.08.06, 10:38
                hvala !
    • Gość: Ori77 Jezyk chorwacki a serbski IP: 5.6.2R* / *.ed.shawcable.net 12.08.06, 11:16
      Najwazniejsza roznica miedzy chorwackim a serbskim (oprocz alfabetu) jest w
      leksyce. W serbskim jest bardzo duzo nalecialosci tureckich podczas gdy w
      chorwackim duzo niemieckich i wloskich. Jedni i drudzy jednak doskonale sie ze
      soba rozumieja, choc ze zrozumialych po wojnie balkanskiej powodow unikaja juz
      uzywania typowo serbskich slow (w przypadku Chorwatow) i chorwackich (w
      przypadku Serbow). Turyscie jednak ujdzie mieszanie serbskich slow z chorwackimi
      (w starych slownikach serbsko-chorwackich, a scisclej w ich polsko-serbsko-
      chorwackiej czesci bardzo czesto podawano dwa tlumaczenia, z ktorych pierwsze
      bylo slowem serbskim, a drugie chorwackim; w dzisiejszym slowniku polsko-
      chorwackim uzytkownik znajdzie juz tylko scisle chorwackie slowa).
      • Gość: Robik Re: Jezyk chorwacki a serbski IP: *.core.lanet.net.pl / *.core.lanet.net.pl 12.08.06, 12:22
        Dzieki Ori77 za profesjonalny komentarz. Napisalem tego posta poniewaz moglbym
        miec slownik serbsko-chorwacko - angielski w postaci elektronicznej i
        zastanawialem sie czy jestsens stosowac go podczas tlumaczen jesli zajdzie taka
        potrzeba. Pozdrowienia sle cieple - w tym roku Hvarowe :-)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka