Dodaj do ulubionych

any comments...?

27.04.08, 21:15
www.angielski.bielsko.eu/content/view/333/74/
Obserwuj wątek
    • jacinda Re: any comments...? 28.04.08, 14:20
      Rozumiem, ze pytasz o to:
      translate into (czranzlejt intu) - tłumaczyć na
      who (chuł) - kto
      thing (thyn) - rzecz
      tall (tol) - wysoki
      short (szort / szot) - niski
      Scandinavia (skendynejwia) - Skandynawia
      difference (dyfrens / dyfrenc) - różnica
      whilst (łajlst) – podczas

      Coz powiedziec? Rece opadaja, i tyle.
      • independent27 Re: any comments...? 28.04.08, 14:31
        no właśnie. A szkołę prowadzi Kanadyjczyk, który tak uczy.
        • jacinda Re: any comments...? 28.04.08, 18:34
          I to wlasnie potwierdza to, co zawsze mowilam - to ze jest native
          speakerem o niczym nie swiadczy.
          • ampolion Re: any comments...? 03.05.08, 13:50
            Slazak tez jest "natiwem" mowiacym "po polsku".
            • mamosz Re: any comments...? 26.06.08, 01:07
              No comments (noł koments)-żadnych komentarzy

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka