Dodaj do ulubionych

SEVGI i AşK

04.04.11, 16:59
czesc

nie ucze sie tureckiego, mam tylko pytanie co do tych dwoch slow: sevgi i aşk. oba oznaczaja milosc ale podobno jest miedzy tymi slowami jakas roznica. bardzo prosze o wyjasnienie roznicy, jest to dla mnie dosc wazne.
Obserwuj wątek
    • nephte Re: SEVGI i AşK 10.04.11, 20:26
      ja też nie jestem znawcą ale seviyorum nie ozn tylko kochać ale równiez uwielbiać, lubić
      ask to chyba tylko miłość
      • nnnnnn70121 Re: SEVGI i AşK 14.04.11, 13:11
        no ale chyba miłość to między innymi uwielbienie, tak?
    • margaretka_84 Re: SEVGI i AşK 15.04.11, 22:24
      Moja koleżanka Turczynka twierdzi, że oba oznaczają miłość, nie ma między tymi słowami jakieś szczególnej różnicy, ale wg niej można przyjąć, że słowo ask ma silniejsze znaczenie niż słowo sevgi. Dlatego ask używa się w odniesieniu do np. miłości do Boga, do ukochanej osoby, do rodziców, do dziecka itd. Słowo sevgi również można w ten sposób użyć, z tym że częściej stosuje się je w określeniu miłości do tego, że np. kochasz pieska, przyjaciela, jakieś jedzenie, kochasz coś tam robić itd.

      • sarkady Re: SEVGI i AşK 16.04.11, 21:33
        problem dodatkowo komplikuje fakt, ze mozna powiedziec o kochanej (w znaczeniu erotycznym) osobie np. sevgilim (moj (u)kochany, moja(u)kochana). mozna tez np. powiedziec: Allah sevgisi (milosc do Boga). warto zaznaczyc, ze ask to slowo stare (pochodzenia arabskiego), a sevgi - nowe, utworzone na fali oczyszczania j. tureckiego z zapożyczeń arabskich. wydaje sie, ze z czasem "sevgi" zdobedzie coraz wiekszy zakres zastosowan.
      • nnnnnn70121 Re: SEVGI i AşK 19.04.11, 09:23
        oki dziękuję :)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka