Dodaj do ulubionych

Żydzi i celebryci

10.07.12, 09:38
Zastanawia mnie kariera jaką robią jedne określenia i to jak inne są rugowane z naszego języka. Przykładem słów "niepoprawnych" są murzyni i Żydzi. Żydzi za sprawą napisów na ścianach (?) mogą się źle kojarzyć jednak samo określenie nie jest obraźliwe i powinno być na równi traktowane z Izraelitami. Zastępowanie murzynów Afroamerykanami jest bardziej bezsensowne i chyba tylko ślepa poprawność polityczna nakazuje pismakom używać tego słowa. Podkreślanie narodowości murzynów amerykańskich eksponuje również ich odrębność rasową więc jest rasistowskie i w naszym języku bardziej obraźliwe dla czarnych mieszkańców USA niż murzyni. Są jednak słowa, które określają ludzi w sposób pejoratywny, promowane jednak w mediach z uporem godnym lepszej sprawy. Kim jest celebryta ?. To człowiek, który "jest znany z tego, że jest znany". Figura posiadająca czasem wątłą przyblakłą karierkę, pragnąca czerpać profity z samej obecności w światku artystycznym. Typowy nierób, leń i ośmieszacz całej grupy artystów pracujących. Z definicji słowo obelżywe i urągające uczciwemu człowiekowi noszone jest z chwałą przez tłumy czerwonowłosych i innej maści osobników. Ciekaw jestem czy użycie w tytule słowa "Żyd" zapali żółte (a może czerwone ?) światełko u cenzorów ?. Czy musimy ulegać modzie medialnej narzucanej przez wąziutką grupeczkę "elity intelektualnej" ?.
Obserwuj wątek
    • pytaniepomocnicze Re: Żydzi i celebryci 10.07.12, 10:01
      akurat w przypadku murzyna nie masz racji bo słowo to oznacza niewolnika, lepiej powiedzieć czarny
      • psiogon Re: Żydzi i celebryci 10.07.12, 11:34
        OK . Mały błąd. Murzyn. To słowo oznacza człowieka rasy czarnej :).
    • psiogon Re: media w POlsce Tuska są tylko polskojęzyczne 10.07.12, 11:42
      Myslę, że problem wykracza poza partyjne idee (chociaż fakt coś w tym jest). Jest grupa osób "trzymających władzę" pchająca nas bezmyślnie lub z premedytacją w dziwną stronę. Dobrą ilustracją tych przemian są zmiany w programach nauczania szkół. Dokąd idziemy ?.
    • tetsuo2 Re: Żydzi i celebryci 10.07.12, 11:53
      Ale to tylko paru dziennikarzy. Na szczęście większość ludzi nie uległa paranoi politycznej pseudo-poprawności-podszytej-faktycznym-rasizmem i używa słów normalnie w ich słownikowym znaczeniu.
      • psiogon Re: Żydzi i celebryci 10.07.12, 12:03
        I tu się nie zgodzę. Fakt używania przez dziennikarzy słów w ich znaczeniu przypisałbym raczej sile nawyku, u części z nich słychać prawie jak bardzo się pilnują, żeby używać tej "nowomowy".
    • hummer Dołożyłbym Cygana 10.07.12, 12:02
      pracowicie zamienianego na Roma.
    • dupetek Re: Żydzi i celebryci 10.07.12, 12:16
      Coś Ci się popierdzieliło, bo określenie "murzyn - negr" jest eliminowane na całym świecie! Co do Żydów (obywateli Izraela) i żydów (wyznawców judaizmu), to nie spotkałem się nigdy z żadnymi zastrzeżeniami!
    • agnieszka-007 zajebiście? 10.07.12, 16:03
      psiogon napisał:

      > ...słowo obelżywe i urągające uczciwemu człowiekowi noszone jest z chwałą...

      Chodzi o wyrażenie "zajebiście"?
    • camel_3d Murzyn..piszemy M a nie m. 10.07.12, 23:12
      Ale fajnie, ze przynajmniej symulujesz, ze myslisz....
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka