pawelfilipiny 24.05.11, 22:26 jaką uczelnię (kraków) i kierunek powinien wybrać przyszly tłumacz? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
furryfriday Re: Studia dla tłumacza 29.06.11, 15:03 Oczywiście filologię danego języka ze specjalnością translatorską, ewentualnie potem studia uzupełniające. Możesz też od razu pomyśleć o studiach zagranicznych lub zrobieniu kursu certyfikatowego, np. CPE (szkoły językowe prowadzą kursy przygotowawcze, chociażby krakowski Axon). Odpowiedz Link Zgłoś
joa66 Re: Studia dla tłumacza 29.06.11, 18:32 Zdecydowanie lingwistyka stosowana (choć nie wiem czy jest w Krakowie) żadna filologia nie przygotuje Cię do zawdou tłumacza tak jak LS. Odpowiedz Link Zgłoś
claratrueba Re: Studia dla tłumacza 01.07.11, 06:10 Tłumacz "zwykły" czyli książki itp.- filologia lub lingwistyka. Tłumacz przysięgły- lepiej prawo i podyplomowe specjalistyczne. Jako absolwent filologii tylko nie masz szans na zdanie egzaminu w Ministerstwie Sprawiedliwości- tłumaczenie tekstów prawniczych i dokumentów. Odpowiedz Link Zgłoś