mlody2009 28.09.09, 10:55 czyli dmuchane zabawki typu zamek, jak się na to mówi po angielsku? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
princessjobaggy Re: "dmuchańce" 29.09.09, 14:24 inflatable toys Jesli chodzi o sam dmuchany zamek to mozna powiedziec roznie, np. inflatable (bouncy/jumping) castle Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: "dmuchańce" 03.10.09, 14:05 Do not confuse with inflatable doll... - Really Mudzyn? Did you have to mention it? - Of course! - Well, ok, then. Odpowiedz Link Zgłoś