Dodaj do ulubionych

What do these mean?

IP: *.olsztyn.mm.pl 25.12.04, 19:32
These are real phrases from Tok Pisin, a pidgin spoken in New Guinea. Any
idea...?

mi go long taun
mi kam long taun
mi wokabaut long taun
mi stap long haus
mi rait long pepa
mi kam long nait
mi go antap long tri
mi sidaun ananit long tri

papa bilong mi
het bilong maunten
han bilong pik

'Long' is a general prepositon of motion; 'bilong' is, roughly, 'of'.

Good luck!

rgdz
Obserwuj wątek
    • axxolotl Re: What do these mean? 25.12.04, 20:05
      > mi go long taun
      I go to the town.

      > mi kam long taun
      I come (came?) from the town.

      > mi wokabaut long taun
      I walk around the town.

      > mi stap long haus
      I stop (stopped?) at the house (not sure about this one, maybe: I live in the
      house?)

      > mi rait long pepa
      I write on paper.

      > mi kam long nait
      (don't know, something with night?

      > mi go antap long tri
      I go on top of the tree (I climb the tree?)

      > mi sidaun ananit long tri
      I sit underneath the tree (?)

      > papa bilong mi
      my father (?)

      > het bilong maunten
      top of the mountain (?)

      > han bilong pik
      (not sure, han is probably hand, and pik is probably pig, so what? hand of the
      pig?)


      This was fun, I want more :)
      • Gość: Yorick Re: What do these mean? IP: *.olsztyn.mm.pl 25.12.04, 20:19
        I'm impressed!

        I'm no expert on Tok Pisin :), but according to a popular on the evolution of
        language (my hobby horse), where the quotes came from, your answers are correct:

        I go to town, I come from town, I walk around in the town, I stayed at home, I
        write on the paper, I came during the night, I climbed the tree, I sat
        underneath the tree, my father, top of a mountain, front legs of a pig;;; I
        suspect multiple interpretations are possible regarding the tense and articles.

        Kolejne:
        - moje ulubione:
        mi sori
        het bilong wara
        - trudniejsze:
        plantihan
        taim we mi bin sik nogut tru

        rgdz
        • axxolotl Re: What do these mean? 25.12.04, 20:40
          Gość portalu: Yorick napisał(a):

          > I'm impressed!
          >
          > I'm no expert on Tok Pisin

          Me neither, but last semester I took sociolinguistics and my prof was, so we
          got a taste of it :)

          > Kolejne:
          > - moje ulubione:

          > mi sori
          I'm sorry

          > het bilong wara
          (no clue, head or top of something)

          > - trudniejsze:

          > plantihan
          (haven't heard this one, but logically, if planti is plenty/lots of and if han
          is hand or arm, then...plantihan may be a big hand, or a long arm. Maybe.
          Probably not though :) )

          > taim we mi bin sik nogut tru

          Taim obviously is time, mi is I, bin is been or rather was, sik, that's obvious
          too, nogut is my favourite - bad, and tru is really. I'm not sure about
          this "we" thing - when?

          The time when I was really ill??

          cheers
          • Gość: Yorick Re: What do these mean? IP: *.olsztyn.mm.pl 26.12.04, 02:33
            > and my prof was
            that explains a lot :)

            > wara
            it's a good phonetic rendering, though i'd say american english this time

            centipede

            the time I was very ill

            and, hey! i wouldn've got it right myself!

            OK, here's a nice one, smartass:

            Mi kikim pukpuk pinis :)

            And, what is 'wara'?

            rgdz
            • Gość: axxolotl Re: What do these mean? IP: *.marketscore.com / 66.119.34.* 26.12.04, 03:01
              > And, what is 'wara'?

              > > wara
              > it's a good phonetic rendering, though i'd say american english this time

              Thanks for the clue. It must be 'water' then.

              > OK, here's a nice one, smartass:

              Smartass?? Me???? I take offence ;)

              > Mi kikim pukpuk pinis :)

              Are you trying to get me to fall for 'pinis'? Contrary to the popular (?)
              belief, it's not a penis. It's something to do with 'finish', isn't it? It's
              in the phrase "kilim i dai pinis" = kill (ok, so I've been cheating, I got my
              notes out).

              I'm kicking the dead crocodile?

              that ain't nice :)
              • Gość: Yorick Re: What do these mean? IP: *.olsztyn.mm.pl 26.12.04, 13:23
                Water. I kicked the crocodile.
                And I do consider previous knowledge of Tok Pisin cheating. Especially of the
                word 'pukpuk' :). But I think even without it, ordinary users of English stand
                a good chance most of the time.

                rgdz
    • Gość: Azja Re: What do these mean? IP: 24.149.147.* 27.12.04, 05:22
      sounds like Viet-Nam
      Me love you long time
      • Gość: Yorick Re: What do these mean? IP: *.238.126.67.adsl.inetia.pl 28.12.04, 21:06
        The phrases do sound funny,

        however, Tok Pisin, like other Creole languages, are not just simplified and
        ungrammatical versions of English, but full-blown languages, with their own
        complex grammars etc etc.
        rgdz
        • ja.robot Re: What do these mean? 29.12.04, 12:15
          Creole? Read any Linton Kwesi Johnson, Yorick? :)))
          • Gość: Yorick Re: What do these mean? IP: *.238.126.69.adsl.inetia.pl 29.12.04, 13:17
            The - what? Ok, checked it - a nice guy :).
    • Gość: Yorick NOWE IP: *.238.126.69.adsl.inetia.pl 29.12.04, 13:31
      Colgate i save strongim tit bilong yu.
      [lukaut: planti switpela kaikai na loli i save bagarapim tit hariap]


      i save - "be accustomed to", "have a habit of"
      -pela - marks adjectives
      kaikai - food, eat, bite, etc.
      bagarapim - wreck
      hariap - fast

      And Axxolotl is banned!
      • Gość: axxolotl Re: NOWE IP: *.marketscore.com / 170.224.224.* 29.12.04, 16:35
        > And Axxolotl is banned!

        That's OK, I'm hammered today anyway so can't really think beyond the basics.
        Know any fast cure for a hangover?

        • Gość: Yorick Re: NOWE IP: *.238.126.69.adsl.inetia.pl 30.12.04, 01:12
          > Know any fast cure for a hangover?
          the hair of the dog

          :))
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka