Dodaj do ulubionych

straight man

03.07.05, 19:43
wg cambridge to "the more serious of two men playing in a comedy" (cytuje z
pamieci), a po polsku??
Obserwuj wątek
    • panarea Re: straight man 03.07.05, 20:50
      STRAIGHT = hetero

      jeśli chodzi o komedię....cóż nie orientuję się w ichniejszych
      określeniach....oops tylko nie mówcie tego mojej Pani dr od british
      literature ;)
      • esssse Re: straight man 04.07.05, 12:26
        Tu nie chodzi o hetero. Chodzi mi o polskie okreslenie "aktora, ktory ma
        jedynie uwypuklac gre komika" (taka definicje znalazlam w slowniku ang-pl, bo
        nie ma chyba polskiego zamiennika), jedno- dwuwyrazowe.

        Ja na szczescie literature mam raz na zawsze z glowy :)))))))))))))))
    • justa_79 Re: straight man 04.07.05, 13:26
      "a performer who acts as stooge to a comedian" - czyli tzw. popychadło. zależy
      od kontekstu, jakich słów potrzebujesz, może np. postać drugoplanowa w komedii?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka