skorpionica11 07.07.06, 10:17 baby siter baby-to jest dziecko siter- to jest chyba model,modelka ale nie jestem pewna tego znaczenia to jak to przetłumaczyc ogolnie?? te "baby siter" Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
girl_who_loves_sx prosze 07.07.06, 11:09 To moze ci sie przydac jesli wyjezdzasz na saksy: pet-sitter - opiekun do zwierzaka to baby-sit (or: babysit) - opiekowac sie Could you baby-sit my cat when I'm on vacation? (To przyklad z j.amerykanskiego. Nie wiem czy Britole maja takie slowo i czy tak troszcza sie o swoje zwierzaki) Odpowiedz Link Zgłoś
skorpionica11 dzieki pyt.sie poniewarz ktos uzyl do mnie tego 07.07.06, 13:18 zwrotu :))) dla zartów Odpowiedz Link Zgłoś