nizinn 01.09.06, 13:24 Czy Cos Wam mowi slowko "Arrasing"? Prawdopodobnie jest to jakas postac z Gwiezdnych wojen. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
mudzyn7 Re: Star Wars 01.09.06, 14:33 arise (one r) to znaczy wstawac, powstac np. z pozycji lezacej the spirit of freedom was arising... Odpowiedz Link Zgłoś
abstrahuj Re: Star Wars 01.09.06, 17:06 nie znam się na gwiezdnych wojnach ale może chodzi o zniekształconą pisownie słowa harassing? Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: Star Wars 01.09.06, 17:17 harassing -> arrising, that's a pretty long stretch, if you asked me, lol Odpowiedz Link Zgłoś
abstrahuj Re: Star Wars 01.09.06, 17:22 ale brzmi podobnie, zwłaszcza w dialektach w których h jest nieme. oni robią takie błędy, np. "your not aloud" Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: Star Wars 01.09.06, 17:25 mea culpa, harassing, arassing, pretty close match, good thinking Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: Star Wars 01.09.06, 17:29 Cos mi od poczatku odbilo, i myslalem, ze to jest arissing, zamiast arassing, sorry Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: Star Wars 01.09.06, 17:41 You are right on the money, my man : ... all night and during the day they can walk in the streets , arrasing others Odpowiedz Link Zgłoś
nizinn Re: Star Wars 01.09.06, 18:18 moi drodzy, bardzo mi przykro, ale rzeczywiscie chodzilo o bledna pisownia. nie moja w tym wina, sama zostalam wprowadzona w blad. Bardzo, bardzo mi przykro. Wiec chodzilo o "aurra sing", czy to "imie" w ogole cos znaczy. ale chyba nic nie znaczy, poradzilam osobie, by sobie poszukala jakiegos forum fanow gwiednych wojen i tyle. Odpowiedz Link Zgłoś